全国等级考试资料网

俄语考试试题大全

  • 红楼梦第二十二回(三)
    09-07

    Хуэйнэн в это время был на кухне и толок рис в ступе. Услышав гату, он заметил: «Возможно, это прекрасно, но т

  • 红楼梦第二十二回(四)
    01-28

    Заставить демонов способнаи дух от страха испустить,На вид пучок из нитей шелка,но в ней внезапный гром таитс

  • 红楼梦第二十三回(一)
    06-21

    Строки из драмы «Западный флигель» трогают душу молодого человека;слова из пьесы «Пионовая беседка&r

  • 红楼梦第二十三回(二)
    07-27

    Цзя Чжэн и госпожа Ван находились во внутренней комнате и сидели на кане друг противдруга. Перед ними в ряд ст

  • 红楼梦第二十三回(三)
    06-27

    О том, чем ночь весенняя приметнаШатрам подобны, облака рядамиплывут, плывут, приветствуя рассвет,Все тише за

  • 红楼梦第二十三回(四)
    04-15

    Лицо Баоюя озарилось радостной улыбкой.– Погоди, сейчас я тебе помогу, только книги спрячу.– Какие книги? – п

  • 红楼梦第二十四回(一)
    11-22

    Пьяный Алмаз презирает богатство и восхищается благородством;глупая девчонка теряет платочек и вызывает лю

  • 红楼梦第二十四回(二)
    05-06

    А сейчас вернемся к Цзя Юню. Он явился к Цзя Ляню с просьбой подыскать для него как ое нибудь дело. Цзя Лянь выс

  • 红楼梦第二十四回(三)
    10-30

    На следующее утро Цзя Юнь встал, умылся и вышел из дому через южные ворота. Купив в лавке мускуса, он отправилс

  • 红楼梦第二十四回(四)
    05-17

    Надобно вам сказать, что Баоюй пригласил Цзя Юня из вежливости, как обычно приглаш ает богач бедняка, и тотчас

  • 上页
    142 / 1513页
    下页

    精选俄语试题