被动态动词的用法:1带有主体五格的被动语式在口语中一般不用,而只见于书面语中。如口语中不说Здание строится рабочими, 而说рабочи
语气词ну, ну-ка置于命令式之前(只用于口语),表示催促进行某动作。 ну-ка почитай, как оно вышло. 喂,读一读,看是怎么回事在古俄语
451、别伤我心啊。 Не огорчай меня.Я искренно люблю тебя.我真的喜欢你。Но у меня уже есть девушка.我已经有女朋友了。Не ог
431、说话不算话。 Не держать своё слово.Извините,у меня дела,ты сам иди.对不起,我有点事,你自己去吧。Ты же обещал мне,о
441、可以这么说。 Можно и так сказать.Могу ли я выписаться из больницы через два дня?我再过两天是不是可以出院了?Можно
421、不用你多嘴。Не надо болтать лишнее.Папа,это брат разбил.爸爸,这是哥哥打碎的。Хватит.Не надо болтать лишнее.够了
401、瞧他得意的! Смотри,какой он довольный!Ну и что первое место,что тут такого?不就得了第一嘛,有什么了不起的?Смотри,
411、你敢肯定吗? Точно?Он не хочет с нами вместе идти.他不想跟我们一块儿去。Точно?你敢肯定吗?412、不关我的事。 Это меня не
391、快气死我了! Я злой как чёрт!Опять сломалось?Я злой как чёрт!难道又坏了吗?快气死我了!Не торопись,быстрее ищи при
381、了不得了。 Какой ужас!Какой ужас!Она хочет покончить с собой,выпрыгнув из окна.了不得了!她想跳楼自杀。Что с ней?