流行俄语口语对话191-200
分类: 俄语
时间: 2022-12-24 18:50:58
作者: 全国等级考试资料网
191、少说废话。 Лишние слова не говори.
Например:
Мама,я хочу смотреть телевизор.
妈妈,我想看会儿电视。
Лишние слова не говори.
少说废话。
192、别太拘束。 Не стесняйтесь.
Например:
Не стесняйтесь.Покушай.
别太拘束了。请吃吧。
Хорошо,я ем.
那我吃了。
193、别老土了! Не будь провинциальным!
Например:
Потом я напишу тебе письмо.
以后我会给你写信的。
Не будь провинциальным!Сейчас уже все пользуются Е-mail.
别老土了!现在都用电子邮件了。
194、长话短说。 Короче говори.
Например:
Дело в том,что я должен рассказать с начала.
这件事是这样的,我得从头说起。
Короче говори.
长话短说。
195、饶了我吧。 Оставьте меня в покое.
Например:
Давайте поженимся.Я точно люблю тебя.
跟我结婚吧。我真的爱你。
Оставьте меня в покое.Я совсем не люблю тебя.
饶了我吧。我一点儿也不爱你。
196、帮个忙吧。 Помогите.
Например:
Уже нет времени.Помогите.
已经没时间了。帮个忙吧。
Почему ты не сказал раньше?
你怎么不早说呢?
197、不一定吧? Не обязательно?
Например:
Моя жена точно не согласится на то,что я куплю машину.
我要买车我老婆肯定不同意。
Не обязательно?
不一定吧?
198、我想也是。 Я тоже так думаю.
Например:
Увольнение это не обязательно плохо.
辞去工作说不定是件好事。
Я тоже так думаю.
我想也是。
199、原来如此。 Вот в чём дело.
Например:
Это очень легко,только надо ещё нажать эту кнопку.
这个很简单。再按一下这个键就行。
Вот в чём дело.Очень легко пользоваться.
原来如此。操作这么简单。
200、你搞错了! Ты ошибаешься!
Например:
Это твоя подруга?
那是你女朋友?
Ты ошибаешься!Это моя сестра.
你搞错了!那是我姐姐。
Например:
Мама,я хочу смотреть телевизор.
妈妈,我想看会儿电视。
Лишние слова не говори.
少说废话。
192、别太拘束。 Не стесняйтесь.
Например:
Не стесняйтесь.Покушай.
别太拘束了。请吃吧。
Хорошо,я ем.
那我吃了。
193、别老土了! Не будь провинциальным!
Например:
Потом я напишу тебе письмо.
以后我会给你写信的。
Не будь провинциальным!Сейчас уже все пользуются Е-mail.
别老土了!现在都用电子邮件了。
194、长话短说。 Короче говори.
Например:
Дело в том,что я должен рассказать с начала.
这件事是这样的,我得从头说起。
Короче говори.
长话短说。
195、饶了我吧。 Оставьте меня в покое.
Например:
Давайте поженимся.Я точно люблю тебя.
跟我结婚吧。我真的爱你。
Оставьте меня в покое.Я совсем не люблю тебя.
饶了我吧。我一点儿也不爱你。
196、帮个忙吧。 Помогите.
Например:
Уже нет времени.Помогите.
已经没时间了。帮个忙吧。
Почему ты не сказал раньше?
你怎么不早说呢?
197、不一定吧? Не обязательно?
Например:
Моя жена точно не согласится на то,что я куплю машину.
我要买车我老婆肯定不同意。
Не обязательно?
不一定吧?
198、我想也是。 Я тоже так думаю.
Например:
Увольнение это не обязательно плохо.
辞去工作说不定是件好事。
Я тоже так думаю.
我想也是。
199、原来如此。 Вот в чём дело.
Например:
Это очень легко,только надо ещё нажать эту кнопку.
这个很简单。再按一下这个键就行。
Вот в чём дело.Очень легко пользоваться.
原来如此。操作这么简单。
200、你搞错了! Ты ошибаешься!
Например:
Это твоя подруга?
那是你女朋友?
Ты ошибаешься!Это моя сестра.
你搞错了!那是我姐姐。