日语一级词汇习题 239
次の文の____の部分に入れるのに最も适当なものを、1.2.3.4.から一つ选びなさい。
(1)上海のバスに乗ったら、乗客の间でちょっとしたことで____、口げんかをしたりする风景が毎日见られる。
1 ののしったり2 となえたり3 おどったり4 はねたり
(2)年长者を尊敬する习惯が最近、____きた。
1 缀じて2 廃れて3 裂けて4 涸れて
(3)厳しい现実を踏まえて、计画を____。
1 练る2 锻える3 擦る4 尝める
(4)このような愿っても来ないチャンスを____しまったら、二度と戻ってこないよ。
1 逃して2 无くなって3 胁かして4 误って
(5)雅夫君は养子だが、その家の息子と性格的に___ところがある。
1 通った2 似通った3 合わせた4 见合わせた
答案与解析:
(1)1
上海のバスに乗ったら、乗客の间でちょっとしたことでののしったり、口げんかをしたりする风景が毎日见られる。
句意:在上海坐公交的话每天都能看到乘客们对骂、拌嘴的光景。
骂る[ののしる]:骂 丑诋
唱える[となえる]:高喊 提倡 呼吁
踊る[おどる]:舞蹈 跳舞
(2)2
年长者を尊敬する习惯が最近、廃れてきた。
句意:尊敬长辈的习惯最近在渐渐消失。
缀じる[とじる]:订上 缝在一起
廃れる[すたれる]:变得无用 不流行
裂ける[さける]:裂开 破裂
涸れる[かれる]:干涸 枯竭
(3)1
厳しい现実を踏まえて、计画练る。
句意:立足于残酷事实推敲计划。
练る[ねる]:推敲 斟酌 搅拌
锻える[きたえる]:训练 锻炼 锻造
擦る[さする]:摩 摩挲 摩擦
尝める[なめる]:舔 尝 轻视 小看
(4)1
このような愿っても来ないチャンスを逃してしまったら、二度と戻ってこないよ。
句意:错过了这样可遇不可求的机会的话可不会再来哦。
逃す[のがす]:放过 错过
无くなる[なくなる]:丢失 消失
胁かす[おどかす]:威胁 威逼
误る[あやまる]:弄错 搞错 看错
(5)2
雅夫君は养子だが、その家の息子と性格的に似通ったところがある。
句意:虽然雅夫是养子但是有着和那家孩子相似的性格。
通う[かよう]:往来 通行 上学
似通う[にかよう]:类似 相似
合わせる[あわせる]:合并 混合
见合わせる[みあわせる]:对着看 对照