俄语综合辅导:谚语翻译
中国常用谚语俄语翻译:
1. слово учит,пример ведет. ——言传身教
2. повторение——мать учения.——温故知新
3. учи других—и сам поймёшь——赠人玫瑰,手有余香
4. корень учения горек,да плод его сладок.——梅花香自苦寒来
5. учись доброму,так худое на ум не пойдёт.
6. без муки-нет науки.
7. и сила уму уступает.
8. что написано пером,того не вырубишь топором.
9. кто хочет,тот добрьётся——有志者事竟成
10. поспешишь—людей насмешишь——忙中出错
11. чему быть,того не миновать——在劫难逃
12. свалить с больной головы на здоровую
13. семь пятниц на неделе.——三天打渔,两天晒网
14. правда в вогне не горит и в воде не тонет.——事实生于雄辩
15. чужая душа—потёмки.——知人知面不知心
16. терпение и труд все перетруд.——宁静致远
17. конь не четырёх ногах, и тот спотыкается.
18. Ни то ни сё .——不伦不类
18. Бросать слова на ветер ——信口胡说
19. что посеешь, то и пожнешь——自作自受(种瓜得瓜,种豆得豆)
20. на вкус и цвет товарищей нет——众口难调
21. старасть не в радость
22. с кем поведёшься,от того и наберёшься
23. держать нос по ветру——看风使舵
24. добрая слава сидит,а дурная бежит.——好事不出门,坏事传千里
25. верь глазам,а не ушам.——耳听为虚,眼见为实