俄语实用口语情景对话:有人找过您
分类: 俄语
时间: 2023-05-24 19:35:53
作者: 全国等级考试资料网
Васкто-то спрашивал.有人找过您。
§1§
——Виктор Николвевич,васспрашивала какая-то женщина.
——Давно?
——Полчаса назад.
——А как она выглядит?
——Небольшого роста,скороткой стрижкой…
——Брюнетка?
——Нет,волосы у нее светлые.
——Не знаю,кто этомог быть.
——Она сказала,что ещезайдет.
——Гм,вот как…
——维克托·尼古拉耶维奇,有位妇女来找过您。
——很久了吗?
——半小时以前。
——她长什么样?
——个子不高,短头发……
——黑头发?
——不,她的头发是浅色的。
——不知道这会是谁。
——她说她还要来。
——嗯,能是谁呢……
§2§
——К тебе кто-топриходил.
——Кто?
——Не знаю.
——Мужчина,женщина?
——Мужчина,среднихлет.
——Он что-нибудь просилпередать?
——Сказал,что еще зайдет.
——Высокий?
——Довольно высокий,стройный.
——А как он был одет?
——В сером плаще.Знаешь,он говорит басом.
——Это,наверное,Виктор.
——有个人来找过你。
——谁?
——我不认识。
——男的还是女的?
——男的,中年人。
——他有什么话要你转达吗?
——他说他还会来。
——个子高吗?
——相当高,身材匀称。
——他穿什么衣服?
——穿一件灰色的外衣。你知道,他说话嗓音很低沉。
——大概是维克托。
Васкто-то спрашивал.有人找过您。
§3§
——Мама,меня никто не спрашивал?
——Приходила какая-тодевушка.
——Девушка?Ира?
——Нет,не Ира.
——Какая она из себя?
——Не знаю.Она не вошлав квартиру.Спросила и сразу ушла.
——Высокая?Волосыдлинные?
——Довольно высокая.Волосы,по-моему,короткие.
——И ничего не сказала?
——Я же говорю:спросилаи ушла!
——Кто же это мог быть…?
——妈妈,没有人来找过我吗?
——有个姑娘来过。
——姑娘?是伊拉?
——不是伊拉。
——她长得什么样子?
——不知道。她没有进屋来,问了一声,马上就走了。
——高个子?长头发?
——够高的,头发嘛,我觉得是短的。
——她什么也没说?
——我不是已经说了,她只问了一声就走了。
——这会是谁呢……
§4§
——Петр Семенович,вас одинтоварищ спрашивал.
——Как его зовут?
——Он не назвал себя.
——А как он выглядит?
——Мужчина в черномкостюме,среднихлет.
——Ну,это не примета.
——Да,у него был большой желтый портфель…
——Понятия не имею,кто это.
——彼得·谢苗诺维奇,有一位同志来找过您。
——他叫什么名字?
——他没有说自己的名字。
——他长得什么样?
——男的,穿一套黑色西服,中年人。
——可这算不得是什么特征。
——对,他提着一个黄色的大公文包……
——想不出来,这是谁。
§1§
——Виктор Николвевич,васспрашивала какая-то женщина.
——Давно?
——Полчаса назад.
——А как она выглядит?
——Небольшого роста,скороткой стрижкой…
——Брюнетка?
——Нет,волосы у нее светлые.
——Не знаю,кто этомог быть.
——Она сказала,что ещезайдет.
——Гм,вот как…
——维克托·尼古拉耶维奇,有位妇女来找过您。
——很久了吗?
——半小时以前。
——她长什么样?
——个子不高,短头发……
——黑头发?
——不,她的头发是浅色的。
——不知道这会是谁。
——她说她还要来。
——嗯,能是谁呢……
§2§
——К тебе кто-топриходил.
——Кто?
——Не знаю.
——Мужчина,женщина?
——Мужчина,среднихлет.
——Он что-нибудь просилпередать?
——Сказал,что еще зайдет.
——Высокий?
——Довольно высокий,стройный.
——А как он был одет?
——В сером плаще.Знаешь,он говорит басом.
——Это,наверное,Виктор.
——有个人来找过你。
——谁?
——我不认识。
——男的还是女的?
——男的,中年人。
——他有什么话要你转达吗?
——他说他还会来。
——个子高吗?
——相当高,身材匀称。
——他穿什么衣服?
——穿一件灰色的外衣。你知道,他说话嗓音很低沉。
——大概是维克托。
Васкто-то спрашивал.有人找过您。
§3§
——Мама,меня никто не спрашивал?
——Приходила какая-тодевушка.
——Девушка?Ира?
——Нет,не Ира.
——Какая она из себя?
——Не знаю.Она не вошлав квартиру.Спросила и сразу ушла.
——Высокая?Волосыдлинные?
——Довольно высокая.Волосы,по-моему,короткие.
——И ничего не сказала?
——Я же говорю:спросилаи ушла!
——Кто же это мог быть…?
——妈妈,没有人来找过我吗?
——有个姑娘来过。
——姑娘?是伊拉?
——不是伊拉。
——她长得什么样子?
——不知道。她没有进屋来,问了一声,马上就走了。
——高个子?长头发?
——够高的,头发嘛,我觉得是短的。
——她什么也没说?
——我不是已经说了,她只问了一声就走了。
——这会是谁呢……
§4§
——Петр Семенович,вас одинтоварищ спрашивал.
——Как его зовут?
——Он не назвал себя.
——А как он выглядит?
——Мужчина в черномкостюме,среднихлет.
——Ну,это не примета.
——Да,у него был большой желтый портфель…
——Понятия не имею,кто это.
——彼得·谢苗诺维奇,有一位同志来找过您。
——他叫什么名字?
——他没有说自己的名字。
——他长得什么样?
——男的,穿一套黑色西服,中年人。
——可这算不得是什么特征。
——对,他提着一个黄色的大公文包……
——想不出来,这是谁。