Quando finisce la partita, i pedoni, le torri, i cavalli, i vescovi, i due re e le due regine tutti vanno nello stesso scatolo.English translation: When the chess game is over, the pawns, rooks, knigh
Scopa nuova scopa bene.English translation: A new broom sweeps clean.Se non è vero, è ben trovato.English translation: Even if it’s not true, it makes a good story.Se non è zuppa, è pan bagnato.
1、Ti auguro tanti giorni di felicità quante sono le gocce nel mare. Tanti auguri ti voglio bene.2. Tanti auguri di compleanno, spero che passerai in modo felice ogni giorno di guesto tuo 11 anno di
Gastronomia(餐饮)祝你胃口好! 在意大利,各式各样的餐馆应有尽有:Osteria——葡萄酒屋,首先人们在这里品尝当地生产的葡萄酒。当然有时也在哪里
Ordinazione del men?(点菜)Cameriere,…,il men?,la lista delle bevande,per favore.劳驾,服务员,(我要)菜单,饮料单Che cosa mi cons?glia? 您能给我推荐什么吗
II conto(账单)Il conto,per favore. 请结帐。 Tutto insi?me。 请都算在一起。Conti separati,per favore.劳驾,请分开算账。 Ho mangiato… 我要了…è compreso il serv?zio
Preparazione dei piatti(烹调)ben cotto 熟透的 fritto 煎的 arrostito 烤的 allo spiedo 在铁杆上 alla griglia 从烤架上al tegame 在平底锅里 cotto a vapore 蒸的 stufato 炖的 r
中国的古典的美声唱法(存于昆曲),是很严格的遵守了中国 传统的声韵理论,所以我们常可以看到念唱每个字要『分清 浊』。什么是『清音』?什
1、发音:易处:怎么写,怎么念。也就是说,其字母发音很有规律,变化不多。一个字母一般只有一个发音,所以,不管在哪个单词里见到“她”,“
我们学意大利文,不论是正规或是自学,相信百中九五是把『早安』(buon giorno)一词当成初学意大利文中的必读语句。当然,绝大多数的意大利教本