对比句对两个同样功能的句子成份进行对比时可以使用形容词的各种比较级。比较级Oggi fa più freddo di ieriUna volta si usava la bici più dell’autoLui è meno alto
名词 在意大利语中,名词有分为两大类:阳性和阴性。一般情况下,而对于表达人和动物的名词来说,它们的性与其表述的真实情况相符,比如:il r
副动词副动词用以说明主句谓语动词的行为方式。Guardando dalla finestra vedo il tuo giardino副动词有两个时态:现在时和过去时:cantando (现在时)avendo cantato (
虚拟式虚拟式用以表达说话人的主观愿望,而由动词虚拟式构成的句子则典型的宾语从句。这类从句的特点是附属于一个表达主观、疑问、不确定性、
自反动词自反动词的直接形式表达了一个由主语发出、并由同一个主语承当全部动作结果的动作:Mi lavo (lavo me stesso)动词的自反形式由一个及物动词
·主句谓语动词表达疑问、恐惧、希望、不确定性、可能性、希望、意愿时使用下述动词: sperare, temere, desiderare, preferire, volere, permettere。Credo/Mi sembra
感叹句我们可以使用感叹句还表达自己强烈的感受:Che + 形容词che bello!che brutto!che stupido!che lusso!Che + 名词che macchina!che villa!che splendida cattedrale!che fortuna!C
5. The preposition di is found in many particular grammatical constructions: di sera (during the evening)di notte (at night)d’estate (during the summer) un uomo di mezza età (a man of middle age)
4. The preposition di is used with certain verbs and adjectives: Accorgersi di qualcosa (to notice something)Innamorarsi di qualcuno (to be in love with someone)Malato di una malattia (ill with a sick
3. To indicate origin using the verb essere + di + nome di città (name of the city): Elisa è di Napoli. (Elisa is from Napoli.)Maurizio è di Prato. (Maurizio is from Prato.)I Rossi sono di Catania.