意大利语语法素材:名词
分类: 意大利语
时间: 2022-11-23 05:23:31
作者: 全国等级考试资料网
名词
在意大利语中,名词有分为两大类:阳性和阴性。
一般情况下,而对于表达人和动物的名词来说,它们的性与其表述的真实情况相符,比如:
il ragazzo; il gatto (阳性)
la ragazza; la gatta (阴性)
但也有一些例外情况,有一些描述人的名词从语法上看为阴性,但实际上所表述的词意为阳性,比如:
la guardia, la sentinella, la spia
与上面的情况相反,有一些描述人的名词从语法上看为阳性,但实际上所表述的词意为阴性,比如::
il soprano, il contralto
对于描述具体(不包括上述的例子)和抽像事物的名词,它们的阴阳性取决于习惯和语法惯例:
la pizza (阴性)
lo studio (阳性)
la carne (阴性)
l’arte (阴性)
l’orologio (阳性)
一般情况下,下述名词为阳性:
· 以- o结尾的名词:
l’uomo, il lupo, il tavolo, il libro
(但某些名词例外,如: la mano, le mani)
· 所有以辅音结尾的名词,它们一般是外来词:
lo sport, il bar, il tram, il film
·树木的名称(但 la vite 和以–a结尾的树木名称: la palma, la quercia)
l’ulivo, il melo, il pino, il salice, l’abete
· 表达月份和星期中每天的名词 (domenica 除外)
gennaio, febbraio, lunedì, martedì
· 表达山峰、河流和湖泊名称的名词(某些河流的名称除外,如 la Stura, la Dora, la Senna, la Garonna 等等)
lo Ionio, l’Adriatico, il Tevere, il Garda
· 金属和化学元素的名称:
il bronzo, l’oro, l’argento, il carbonio, l’ozono
在意大利语中,名词有分为两大类:阳性和阴性。
一般情况下,而对于表达人和动物的名词来说,它们的性与其表述的真实情况相符,比如:
il ragazzo; il gatto (阳性)
la ragazza; la gatta (阴性)
但也有一些例外情况,有一些描述人的名词从语法上看为阴性,但实际上所表述的词意为阳性,比如:
la guardia, la sentinella, la spia
与上面的情况相反,有一些描述人的名词从语法上看为阳性,但实际上所表述的词意为阴性,比如::
il soprano, il contralto
对于描述具体(不包括上述的例子)和抽像事物的名词,它们的阴阳性取决于习惯和语法惯例:
la pizza (阴性)
lo studio (阳性)
la carne (阴性)
l’arte (阴性)
l’orologio (阳性)
一般情况下,下述名词为阳性:
· 以- o结尾的名词:
l’uomo, il lupo, il tavolo, il libro
(但某些名词例外,如: la mano, le mani)
· 所有以辅音结尾的名词,它们一般是外来词:
lo sport, il bar, il tram, il film
·树木的名称(但 la vite 和以–a结尾的树木名称: la palma, la quercia)
l’ulivo, il melo, il pino, il salice, l’abete
· 表达月份和星期中每天的名词 (domenica 除外)
gennaio, febbraio, lunedì, martedì
· 表达山峰、河流和湖泊名称的名词(某些河流的名称除外,如 la Stura, la Dora, la Senna, la Garonna 等等)
lo Ionio, l’Adriatico, il Tevere, il Garda
· 金属和化学元素的名称:
il bronzo, l’oro, l’argento, il carbonio, l’ozono