全国等级考试资料网

意大利语考试试题大全

  • 意大利语阅读:《木偶奇遇记》26
    12-25

    26. Pinocchio va co’ suoi compagni di scuola in riva al mare, per vedere il terribile Pesce-cane.Pinocchio a scuolaIl giorno dopo Pinocchio andò alla scuola comunale.Figuratevi quelle birbe di raga

  • 意大利语阅读:《木偶奇遇记》27
    10-30

    27. Gran combattimento fra Pinocchio e i suoi compagni: un de’ quali essendo rimasto ferito, Pinocchio viene arrestato dai carabinieri.La battaglia dei libriGiunto che fu sulla spiaggia, Pinocchio d

  • 意大利语阅读:《木偶奇遇记》28
    01-22

    28. Pinocchio corre pericolo di esser fritto in padella come un pesce.Pinocchio inseguito dal mastino AlidoroDurante quella corsa disperata, vi fu un momento terribile, un momento in cui Pinocchio si

  • 意大利语阅读:《木偶奇遇记》29
    02-06

    29. Ritorna a casa della Fata, la quale gli promette che il giorno dopo non sarà più un burattino, ma diventerà un ragazzo. Gran colazione di caffè-e-latte per festeggiare questo grande avveniment

  • A开头的意大利语谚语
    09-01

    A A buon intenditor poche parole. English translation: Few words to the good listener. Idiomatic meaning: A word to the wise is sufficient. A caval donato non si guarda in bocca. English translation:

  • B开头的意大利语谚语
    01-17

     B Bacco, tabacco e Venere riducono l’uomo in cenere. English translation: Wine, women, and tobacco reduces one to ashes. Batti il ferro quando è caldo. English translation: Strike when the iro

  • C开头的意大利语谚语
    12-29

    C Cambiano i suonatori ma la musica è sempre quella.http:// English translation: The melody’s changed but the song remains the same. Cane che abbaia non morde. English translation: The dog that bar

  • D开头的意大利语谚语
    12-04

    D Dai nemici mi guardo io, dagli amici mi guardi Iddio! English translation: I (can) protect myself from my enemies; may God protect me from my friends! Dare a Cesare quel che è di Cesare. English tr

  • E开头的意大利语谚语
    02-03

    E Eppur, si muove! English translation: Nevertheless, it moves. è la gaia pioggerella a far crescer l’erba bella. English translation: It’s the merry drizzle that makes grass grow fine.

  • F开头的意大利语谚语
    01-30

    F Febbraietto, corto e maledetto. English translation: Little February, short and cursed. Fermo come una statua. English translation: Still as a statue. Fidarsi è bene, non fidarsi è megio. English

  • 上页
    156 / 871页
    下页

    精选意大利语试题