如果西班牙语达到了一定的程度,写作水平的高低可以显示出我们学习西语的程度好坏,如果你只会说西语而不会写作的话,那么在以后的西语生活中
中国人喝酒的时候,喜欢干杯,也喜欢劝酒。许多人不仅自己贪杯,酒席上还使出浑身解数,说出无数个理由,一定要对方干杯。而在劝酒的过程中,
1. 开卷有益Lit. Es siempre provechoso abrir cualquier libro.Fig. Libro cerrado, no saca letrado. 2. 尺有所长,寸有所短。Lit. Un chi (medida de longitud china equivalente a un tercio de m
6. 一失足成千古恨Lit. Un paso en falso se hace deplorar toda la vida.Fig. Un error momentáneo llega a ser un remordimiento enterno.7. 一叶障目,不见泰山Lit. Una hoja ante los ojos impid
21. 千里送鹅毛,礼轻情意重Lit. Enviar desde la lejanía a mil li plumas de ganso, por liviano que sea el regalo, encierra afecto profundo. Un regalo tan insignificante como una pluma de gan
26. 天下无难事,只怕有心人Lit. En el mundo no hay nada difícil siempre que el hombre tenga asiduidad. Fig. Sacar agua de las piedras.Quien quiso, hizo.Con el tiempo y una ca?a, hasta los v
41. 上梁不正下梁歪Lit. Si las vigas de arriba están mal, las de abajo otro talFig. Ruin se?or cría ruin servidor.42. 百闻不如一见Lit. Más vale ver una sola vez que oír cien veces.Fig.
46. 多行不义必自毙Lit. Quien comete muchas injusticias, busca su propia ruina.Fig. Quien por malos caminos anda, malos abrojos halla.47. 言必信,行必果Lit. La promesa debe ser cumplida y
61. 流水不腐,户枢不蠹Lit. El agua corriente no se corrompe y a los goznesde la puerta no los carcomen los gusanos.Fig. Agua que corre nunca mal bulle.Piedra movediza nunca moho la cobija.62.
66. 春雨贵似油Lit. La lluvia de primavera es tan preciosa (valiosa)como el acerte.Fig. En abril, cada gota vale por mil.67. 才出龙谭,又入虎穴Lit. Escapar del lago del dragón y caer en