西班牙语谚语中西对照材料(8)
66. 春雨贵似油
Lit. La lluvia de primavera es tan preciosa (valiosa)
como el acerte.
Fig. En abril, cada gota vale por mil.
67. 才出龙谭,又入虎穴
Lit. Escapar del lago del dragón y caer en la guarida
del tigre.
Fig. Escapar del trueno y dar en el relámpago.
Salir de Laguna y entrar en Mojadas.
Saltar de la sartén y dar en las brasas.
68. 唇亡齿寒
Lit. Si uno pierde los labios, tendrá los dientes fríos-
Sin los labios, los dientes se enfriarían.
Fig. Sentirse solidario con otro ante un amenaza
común.
69. 巧妇难为无米之炊
Lit. Una hábil ama de casa sin arroz no puede
preparar una comida.
Fig. Piedra sin agua no aguza en la fragua.
?Qué sin agua no aguza en la fragua?
?Qué aprovecha candil sin mecha?
70. 挂羊头,卖狗肉
Lit. Colgar una cabeza de cordero y vender carne de
perro
Fig. Pregonar vino y vender vinagre
Dar gato por liebre