中石油俄语职称考试辅导:俄语选读3
分类: 俄语
时间: 2023-01-27 10:01:45
作者: 全国等级考试资料网
3.«У ВАС ЗАЗВОНИЛ ТЕЛЕФОН…» 《您的电话铃响了……》
Сегодня всё больше越来越多的 технических новинок新鲜事物 входит в быт成为常事 деловых生活 людей : 今天越来越多的新技术产品进入了业务人员的日常工作: модемы调制解调器, факсы传真机, компьютеры计算机---- без них немыслимо不可思议 организовать组建 работу совремённой现代化фирмы商行или和компании公司. 调制解调器、传真机、计算机——没有它们,组织现代化商行和公司的工作是不可想象的。 Но все же личные自己的,但所有这些毕竟是供个人使用的,а , следовательно因此, 也就是说, и телефонные电话контакты联络 играют起到 большую роль .电话联络还是起着很大作用的。
Ведя разговор с каким-либо человеком, вы имеете возможность пустить в ход 开始使用всё своё обаяние 吸引力и безраздельно独有的 завладеть占有 вниманием собеседника交谈者. 和某人进行谈话时,您有可能展现自己所有的魅力并能完全吸引交谈者的注意力。 Но телефон -дело иное. 但电话则是另外一回事。 Вы не видите лица脸 собеседника交谈者的, выражения表情 его глаз, о根据реакции反应 вы судите в первую очередь по голосу声音.您看不见交谈者的脸、他眼睛的表情,您首先是根据声音来判断他的反应的。
Как же добиться得到 максимальных最高的 результатов при телефонном разговоре ? 在进行电话交谈时究竟怎样(做)才能得到最好的结果呢?
Помните: 请牢记: когда вы разговариваете, звучание вашего голоса声音 не менее важно, чем содержание разговора или тема беседы. 当您谈话时,您的嗓音比谈话的内容或话题重要得多。 Если письмо 书信можно отредактировать校阅, переписать на хорошей бумаге纸上, красивым почерком, то во время телефонных переговоров说话 общее впечатление坏的 ---- благоприятное良好的 или нет ---- во многом зависит от голоса声音, интонации语调.如果(说)信件可以校阅,可以用漂亮的字迹抄写在好纸上,那么进行电话交谈时总的印象是好是坏在很大程度上取决于声音和语调。
Есть очень простой способ узнать, как вы «звучите» со стороны声音. 有一个很简单的方法可以客观地得知您的声音怎么样。 Попробуйте записать себя во время какой–нибудь беседы. 试着在某次交谈时录下自己的声音。Затем прослушайте запись и попытайтесь努力 проанализировать分析 свои ошибки失误 и просчёты错误: 然后听一听录音并努力去分析一下自己的错误和失误: что什么 режет刺痛 слух听觉, что может оттолкнуть使..冷淡 от вас .是什么刺痛了(别人的)听觉,是什么(使别人)疏远您。
Не приходите в отчаяние陷于绝望,если все вам покажется не так. 如果您感到一切并不是很好的话,也不要陷入绝望。 Сейчас , к счастью有幸, появилась масса возможностей самоусовершенствования. 现在有很多机会可以进行自我完善。 Было бы желание. 只要有这种愿望, Можно получить得到квалифицированный专业技能方面的 совет建议, 就可以得到专业技能方面的建议, заняться постановкой голоса声音, дикцией发音吐字, интонацией语调.可以进行声音训练、练习发音吐字和语调。Преподаватели, прошедшие хорошую театральную школу,готовы передать свои знания и опыт деловым людям. 毕业于戏剧学校的老师愿意把自己的知识和经验传授给业务人员。 Ине нужно этим пренебрегать忽略---это есть элемент повышения ваших деловых качеств. 不要小看这件事——这是提高您业务素质的一个因素。Случается, что во время时间 перегоаоров说话 от подобных мелочей小事зависит успех вашего предприятия.您企业的成功取决于电话交谈时的这类小事是常有的事。
Сегодня всё больше越来越多的 технических новинок新鲜事物 входит в быт成为常事 деловых生活 людей : 今天越来越多的新技术产品进入了业务人员的日常工作: модемы调制解调器, факсы传真机, компьютеры计算机---- без них немыслимо不可思议 организовать组建 работу совремённой现代化фирмы商行или和компании公司. 调制解调器、传真机、计算机——没有它们,组织现代化商行和公司的工作是不可想象的。 Но все же личные自己的,但所有这些毕竟是供个人使用的,а , следовательно因此, 也就是说, и телефонные电话контакты联络 играют起到 большую роль .电话联络还是起着很大作用的。
Ведя разговор с каким-либо человеком, вы имеете возможность пустить в ход 开始使用всё своё обаяние 吸引力и безраздельно独有的 завладеть占有 вниманием собеседника交谈者. 和某人进行谈话时,您有可能展现自己所有的魅力并能完全吸引交谈者的注意力。 Но телефон -дело иное. 但电话则是另外一回事。 Вы не видите лица脸 собеседника交谈者的, выражения表情 его глаз, о根据реакции反应 вы судите в первую очередь по голосу声音.您看不见交谈者的脸、他眼睛的表情,您首先是根据声音来判断他的反应的。
Как же добиться得到 максимальных最高的 результатов при телефонном разговоре ? 在进行电话交谈时究竟怎样(做)才能得到最好的结果呢?
Помните: 请牢记: когда вы разговариваете, звучание вашего голоса声音 не менее важно, чем содержание разговора или тема беседы. 当您谈话时,您的嗓音比谈话的内容或话题重要得多。 Если письмо 书信можно отредактировать校阅, переписать на хорошей бумаге纸上, красивым почерком, то во время телефонных переговоров说话 общее впечатление坏的 ---- благоприятное良好的 или нет ---- во многом зависит от голоса声音, интонации语调.如果(说)信件可以校阅,可以用漂亮的字迹抄写在好纸上,那么进行电话交谈时总的印象是好是坏在很大程度上取决于声音和语调。
Есть очень простой способ узнать, как вы «звучите» со стороны声音. 有一个很简单的方法可以客观地得知您的声音怎么样。 Попробуйте записать себя во время какой–нибудь беседы. 试着在某次交谈时录下自己的声音。Затем прослушайте запись и попытайтесь努力 проанализировать分析 свои ошибки失误 и просчёты错误: 然后听一听录音并努力去分析一下自己的错误和失误: что什么 режет刺痛 слух听觉, что может оттолкнуть使..冷淡 от вас .是什么刺痛了(别人的)听觉,是什么(使别人)疏远您。
Не приходите в отчаяние陷于绝望,если все вам покажется не так. 如果您感到一切并不是很好的话,也不要陷入绝望。 Сейчас , к счастью有幸, появилась масса возможностей самоусовершенствования. 现在有很多机会可以进行自我完善。 Было бы желание. 只要有这种愿望, Можно получить得到квалифицированный专业技能方面的 совет建议, 就可以得到专业技能方面的建议, заняться постановкой голоса声音, дикцией发音吐字, интонацией语调.可以进行声音训练、练习发音吐字和语调。Преподаватели, прошедшие хорошую театральную школу,готовы передать свои знания и опыт деловым людям. 毕业于戏剧学校的老师愿意把自己的知识和经验传授给业务人员。 Ине нужно этим пренебрегать忽略---это есть элемент повышения ваших деловых качеств. 不要小看这件事——这是提高您业务素质的一个因素。Случается, что во время时间 перегоаоров说话 от подобных мелочей小事зависит успех вашего предприятия.您企业的成功取决于电话交谈时的这类小事是常有的事。