俄语口语学习:参观公司
分类: 俄语
时间: 2022-10-24 00:15:33
作者: 全国等级考试资料网
4.
----Господин Морозов,нас интересуют некоторые технические вопросы.Имеются ли подобные установки в России?Какова из мощность?Нам хотелось бы выяснить эти вопросы.
----Мы это предвидели и пригласили экспертов.
----Можете ли вы показать нам схему технологического процесса?
----Пожалуйста,вот она.А здесь расчёты расходов сырья и материалов.
----Нас также интересуют энергетические затраты и количество рабочей силы.
----Сегодня мы можем дать только приблизительные данные,а через несколько дней подговим полную информацию.А я сейчас приглашаю вас посетить объект и обсудить по дороге все интересующие вас вопросы.
----Хорошо,спасибо!
——莫洛佐夫先生,我们队某些技术问题很感兴趣。在俄罗斯有没有类似的设备?功率多大?我们很像弄清这些问题。
——我们预先想到了这点,并请了专家。
——您可以给我们看看工艺流程图吗?
——请吧,这就是。这儿时原材料消耗量的计算。
——我们还想了解能源消耗和劳动力数量。
——今天我们只能提供大致的数据,过几天我们准备好全部的信息。我现在请各位参观一下工程。路上讨论一下你们感兴趣的问题。
——好吧。谢谢!
5.
----Рад приветствовать вас в нашей компании,господин Петров.
----Я рад побывать у вас.
----Сначала покажем вам зал переговоров,он находится на 2-ом (втором )этаже.
----Пойдёмте посмотрим!У вас очень удобный и красивый зал.А нельзя ли посмотреть демонстрационный зал ?
----Можно ,он на 3-ем (третьем)этаже.Потом покажем вам административное здание компании,оно напротив.
----Солидная компания!
——彼得洛夫先生,欢迎您来我公司。
——我很高兴来贵公司参观。
——您先看看洽谈室,在二楼。
——去看看吧!贵公司洽谈室很舒适、漂亮。能否看以看展厅。
——可以,展厅在三楼。然后我们再给您看看对面的公司办公大楼。
——贵公司实力雄厚!
6.
----Доброе утро,вы готовы?
----Да,давно готовы.
----По плану сегодня у нас экскурсия по городу.
----Мы поедем на автобусе?
----Не только на автобусе,но и на катере,а потом немного пройдёмся пешком.
----На катере?Как интересно!
----Да,мы хотим показать вам Солнечный остров.
----Солнечный остров расположен на реке Сунгари?
----Точнее,около северного берега реки Сунгари.
----Тогда поехали!
----Прошу!
——早晨好,准备好了吗?
——是的,早准备好了。
——按计划今天我们游览城市。
——我们坐公共汽车去?
——不仅坐公共汽车,还要坐汽艇,然后再步行一段。
——坐汽艇?太有意思啦!
——是的,我们想让你们看看太阳岛。
——太阳岛位于松花江畔吗?
——确切地说,是在松花江北岸。
——那快走吧!
——请吧!
----Господин Морозов,нас интересуют некоторые технические вопросы.Имеются ли подобные установки в России?Какова из мощность?Нам хотелось бы выяснить эти вопросы.
----Мы это предвидели и пригласили экспертов.
----Можете ли вы показать нам схему технологического процесса?
----Пожалуйста,вот она.А здесь расчёты расходов сырья и материалов.
----Нас также интересуют энергетические затраты и количество рабочей силы.
----Сегодня мы можем дать только приблизительные данные,а через несколько дней подговим полную информацию.А я сейчас приглашаю вас посетить объект и обсудить по дороге все интересующие вас вопросы.
----Хорошо,спасибо!
——莫洛佐夫先生,我们队某些技术问题很感兴趣。在俄罗斯有没有类似的设备?功率多大?我们很像弄清这些问题。
——我们预先想到了这点,并请了专家。
——您可以给我们看看工艺流程图吗?
——请吧,这就是。这儿时原材料消耗量的计算。
——我们还想了解能源消耗和劳动力数量。
——今天我们只能提供大致的数据,过几天我们准备好全部的信息。我现在请各位参观一下工程。路上讨论一下你们感兴趣的问题。
——好吧。谢谢!
5.
----Рад приветствовать вас в нашей компании,господин Петров.
----Я рад побывать у вас.
----Сначала покажем вам зал переговоров,он находится на 2-ом (втором )этаже.
----Пойдёмте посмотрим!У вас очень удобный и красивый зал.А нельзя ли посмотреть демонстрационный зал ?
----Можно ,он на 3-ем (третьем)этаже.Потом покажем вам административное здание компании,оно напротив.
----Солидная компания!
——彼得洛夫先生,欢迎您来我公司。
——我很高兴来贵公司参观。
——您先看看洽谈室,在二楼。
——去看看吧!贵公司洽谈室很舒适、漂亮。能否看以看展厅。
——可以,展厅在三楼。然后我们再给您看看对面的公司办公大楼。
——贵公司实力雄厚!
6.
----Доброе утро,вы готовы?
----Да,давно готовы.
----По плану сегодня у нас экскурсия по городу.
----Мы поедем на автобусе?
----Не только на автобусе,но и на катере,а потом немного пройдёмся пешком.
----На катере?Как интересно!
----Да,мы хотим показать вам Солнечный остров.
----Солнечный остров расположен на реке Сунгари?
----Точнее,около северного берега реки Сунгари.
----Тогда поехали!
----Прошу!
——早晨好,准备好了吗?
——是的,早准备好了。
——按计划今天我们游览城市。
——我们坐公共汽车去?
——不仅坐公共汽车,还要坐汽艇,然后再步行一段。
——坐汽艇?太有意思啦!
——是的,我们想让你们看看太阳岛。
——太阳岛位于松花江畔吗?
——确切地说,是在松花江北岸。
——那快走吧!
——请吧!