法语词汇素材:法国国庆节专题词汇
分类: 法语
时间: 2019-01-19 16:33:53
作者: 全国等级考试资料网
汉法对照法国国庆节专题词汇
Mots et expressions sur la Fête nationale des Fran?ais
法国国庆节
Fête nationale des Fran?ais
1789年法国大革命
Révolution fran?aise de 1789〔1789—1799,震撼法国的革命运动, 1792年9月10日,宣布废除君主制,建立共和制〕
攻占巴士厎狱
Prise de la Bastille〔1789年7月14日,巴黎群众攻占旧制度和国王的象征—巴士底狱, 宣示大革命爆发 La prise de la Bastille par les Parisiens, le 14 juillet 1789 , qui donna le signal de la destruction de l’Ancien Régime, appara?t comme l’allégorie de la Révolution.〕
《人权和公民权利宣言》
Déclaration des Droits de l’Homme et du Citoyen〔Déclaration des Droits de l’Homme et du Citoyen du 26 ao?t 1789, 1789年8月26日发表, 宣布公民有自由、平等、财产不可侵犯及反抗压迫的权利〕
自由·平等·博爱
Liberté-égalité-Fraternité
罗伯斯庇尔
Maximilien Robespierre〔马克西米利安·罗伯斯庇尔, 1758—1794, 法国资产阶级革命家,雅各宾派领导人〕马拉
Jean-Paul Marat〔让-保罗·马拉,1743-1793, 法国大革命时期的政治家homme politique et journaliste fran?ais d’origine suisse〕
丹东
Georges Jacques Danton〔乔治·雅克·丹东, 1759-1794, 法国大革命时期的政治家〕
国庆阅兵式〔7月14日〕
Défilé militaire du 14 juillet
爱丽舍宫(冷餐)招待会
Réception(-buffet) à l’élysée
欢庆
Célébrer dans la joie
放烟火
Tirer des feux d’artifice
贺电
Message/télégramme de félicitations
贺函
message de félicitations
法兰西共和国
République Fran?aise
法国政府
Gouvernement fran?ais
Mots et expressions sur la Fête nationale des Fran?ais
法国国庆节
Fête nationale des Fran?ais
1789年法国大革命
Révolution fran?aise de 1789〔1789—1799,震撼法国的革命运动, 1792年9月10日,宣布废除君主制,建立共和制〕
攻占巴士厎狱
Prise de la Bastille〔1789年7月14日,巴黎群众攻占旧制度和国王的象征—巴士底狱, 宣示大革命爆发 La prise de la Bastille par les Parisiens, le 14 juillet 1789 , qui donna le signal de la destruction de l’Ancien Régime, appara?t comme l’allégorie de la Révolution.〕
《人权和公民权利宣言》
Déclaration des Droits de l’Homme et du Citoyen〔Déclaration des Droits de l’Homme et du Citoyen du 26 ao?t 1789, 1789年8月26日发表, 宣布公民有自由、平等、财产不可侵犯及反抗压迫的权利〕
自由·平等·博爱
Liberté-égalité-Fraternité
罗伯斯庇尔
Maximilien Robespierre〔马克西米利安·罗伯斯庇尔, 1758—1794, 法国资产阶级革命家,雅各宾派领导人〕马拉
Jean-Paul Marat〔让-保罗·马拉,1743-1793, 法国大革命时期的政治家homme politique et journaliste fran?ais d’origine suisse〕
丹东
Georges Jacques Danton〔乔治·雅克·丹东, 1759-1794, 法国大革命时期的政治家〕
国庆阅兵式〔7月14日〕
Défilé militaire du 14 juillet
爱丽舍宫(冷餐)招待会
Réception(-buffet) à l’élysée
欢庆
Célébrer dans la joie
放烟火
Tirer des feux d’artifice
贺电
Message/télégramme de félicitations
贺函
message de félicitations
法兰西共和国
République Fran?aise
法国政府
Gouvernement fran?ais