俄语综合:Прости请原谅
Прости,请原谅,
Конечно, в чём-то ты当然,你在某些方面
Была права,是对的,
И не найти мне нужные
Слова, 我无言以对
Я всё решил我把一切都处理好了
И кругом голова. 有些头晕脑胀.
Прости,请原谅,
Давай негромко,让我们压低嗓音
Чтоб не разбудить,免得吵醒孩子们,
Я знаю точно,我非常清楚,
Будут нас винить人们会归咎于我们
За то, что мы не можем因为你我不能
Вместе быть,共同生活在一起
С тобою быть.不能共同生活.
Скажи,请问,
Надеюсь мне позволишь希望能允许我
Навещать,上门拜访
Я буду очень часто我会时常
Приезжать,驱车前来
О ссоре мы не будем我们会
Вспоминать. 不记前嫌.
Скажи,请问,
А можно попрошу я我能否提出
Об одном,一个请求
Когда другой当另一个男人
Откроет двери в дом,走进这个家门,
Пусть не зовут они不要让孩子们
Его отцом,叫他父亲,
Своим отцом.不要叫他父亲.
副歌:
Жизнь разбита пополам,生活就象易碎的玻璃
Хрупкое стекло.从中断裂成两块.
Для решения ошибок在弥补过失的过程中
Время истекло.时光飞逝.
И никто не знает,没有人知道
Что там будет впереди.未来会发生什么.
Я надеюсь, будешь старше我希望,等你再长大一些,
Ты меня поймёшь,你能够理解我.
Но впиваются слова,可这字字句句都象利刃一样
Будто в сердце нож –刺痛着我的心
Папа, прошу тебя,“爸爸, 请你
Не уходи. 不要离开我.”