俄语阅读指导:双语美句
分类: 俄语
时间: 2023-05-06 18:33:56
作者: 全国等级考试资料网
总有一些句子会路过心上,总有一些词语会留下深深印记。看惯了中国古文的欲说还休,读遍了现代诗歌的娓娓道来,不妨让我们细细品读俄语的哲理美句,体会不同语言给我们带来的冲击。
1. Некоторые полагают, что ты становишься сильнее держась за что-то, но сильнее становишься только отпустив. 有些人觉得坚持会让我们变强大,但有时候,放下才是。
2. Если человек не знает, в какой порт он плывет, никакой ветер не будет для него попутным. 如果不知道自己要驶向何方,那么任何风都不是顺风。
3.Любовь – это игра. Кто первым сказал "люблю”, тот и проиграл. 爱情就是一场游戏,谁先说爱,谁就输了。
4. Если ваш корабль не причаливает, бросайтесь в воду и плывите к нему. 如果你的船没来,那就跳下水游过去。
5.Мы улыбаемся, но вот-вот готовы заплакать. 我们笑着笑着却快要哭了。
6.Лучший способ предсказать будущее -создать его. 预测未来的最好方式就是去创造它。
7.Не теряйте надежды. Ты никогда не знаешь, что принесет тебе завтра. 不要失去希望,你永远不知道明天会带给你什么。
8.Жизнь без любви – как год без лета. 没有爱的一生,就像没有盛夏的年月。
9.Есть вещи, которые никогда не меняются. 有些事,永远都改变不了。
10. Есть такие люди, которых когда видишь, уже счастлив. 有这样一些人,当你看到他的时候就已经很幸福了。
1. Некоторые полагают, что ты становишься сильнее держась за что-то, но сильнее становишься только отпустив. 有些人觉得坚持会让我们变强大,但有时候,放下才是。
2. Если человек не знает, в какой порт он плывет, никакой ветер не будет для него попутным. 如果不知道自己要驶向何方,那么任何风都不是顺风。
3.Любовь – это игра. Кто первым сказал "люблю”, тот и проиграл. 爱情就是一场游戏,谁先说爱,谁就输了。
4. Если ваш корабль не причаливает, бросайтесь в воду и плывите к нему. 如果你的船没来,那就跳下水游过去。
5.Мы улыбаемся, но вот-вот готовы заплакать. 我们笑着笑着却快要哭了。
6.Лучший способ предсказать будущее -создать его. 预测未来的最好方式就是去创造它。
7.Не теряйте надежды. Ты никогда не знаешь, что принесет тебе завтра. 不要失去希望,你永远不知道明天会带给你什么。
8.Жизнь без любви – как год без лета. 没有爱的一生,就像没有盛夏的年月。
9.Есть вещи, которые никогда не меняются. 有些事,永远都改变不了。
10. Есть такие люди, которых когда видишь, уже счастлив. 有这样一些人,当你看到他的时候就已经很幸福了。