俄语阅读文本:蓝树叶
分类: 俄语
时间: 2023-02-17 13:27:23
作者: 全国等级考试资料网
У Кати было два зелёных карандаша. А у Лены ни одного. Вот и просит Лена Катю:
— Дай мне зелёный карандаш. А Катя и говорит:
— Спрошу у мамы.
Приходят на другой день обе девочки в школу. Спрашивает Лена:
— Позволила мама?
А Катя вздохнула и говорит:
— Мама-то позволила, а брата я не спросила.
— Ну что ж, спроси ещё у брата, — говорит Лена. Приходит Катя на другой день.
— Ну что, позволил брат? — спрашивает Лена.
— Брат-то позволил, да я боюсь, сломаешь ты карандаш.
— Я осторожненько, — говорит Лена.
— Смотри, — говорит Катя, — не чини, не нажимай крепко, в рот не бери. Да не рисуй много.
— Мне, — говорит Лена, — только листочки на деревьях нарисовать надо да травку зелёную.
— Это много, — говорит Катя, а сама брови хмурит. И лицо недовольное сделала. Посмотрела на неё Лена и отошла. Не взяла карандаш. Удивилась Катя, побежала за ней:
— Ну, что ж ты? Бери!
— Не надо, — отвечает Лена. На уроке учитель спрашивает:
— Отчего у тебя, Леночка, листья на деревьях синие?
— Карандаша зелёного нет.
— А почему же ты у своей подружки не взяла? Молчит Лена. А Катя покраснела как рак и говорит:
— Я ей давала, а она не берёт. Посмотрел учитель на обеих:
— Надо так давать, чтобы можно было взять.
卡佳有两枝绿颜色的铅笔,可是莲娜一枝也没有。莲娜向卡佳请求说:“借给我一枝绿铅笔吧。”
但是卡佳回答说:“我得问一问妈妈。”
第二天,莲娜问:“妈妈允许了吗?”
卡佳停了一下才说:“妈妈倒是允许的,可是我还没有问过哥哥呢。”
莲娜说:“那有什么关系,再问问哥哥吧。”
第三天卡佳来的时候,莲娜问道:“怎么样,哥哥答应了吗?”
“哥哥倒是答应了,可是我怕你把铅笔弄断了。”
莲娜说:“我会小心些用的。”
卡佳说:“小心些,不要削,不要太用劲儿使,不要放到嘴里去,不要用得太多啊!”
莲娜说:“我只是要把那图画纸上的树叶,画成绿颜色的就够了。”
“这可多啦!”卡佳说着,紧紧地皱着眉头,脸上还做出不乐意的样子来。
莲娜看了看她就走开了,也没有拿铅笔。
卡佳奇怪了,跑着去追她。
“喂,你怎么的,拿去用吧!”
莲娜回答说:“不必啦。”
上课的时候,老师问道:“莲娜,为什么你的树叶是蓝色的呢?”
“我没有绿颜色的铅笔。”
“那你为什么不跟自己的女伴借呢?”
莲娜默默地不说一句话。
但是卡佳羞红了脸,像只大红虾似的,说道:“我给她啦,可是她没拿去。”
老师看了看两个人说:“要好好地给,别人才肯接受呢。”
— Дай мне зелёный карандаш. А Катя и говорит:
— Спрошу у мамы.
Приходят на другой день обе девочки в школу. Спрашивает Лена:
— Позволила мама?
А Катя вздохнула и говорит:
— Мама-то позволила, а брата я не спросила.
— Ну что ж, спроси ещё у брата, — говорит Лена. Приходит Катя на другой день.
— Ну что, позволил брат? — спрашивает Лена.
— Брат-то позволил, да я боюсь, сломаешь ты карандаш.
— Я осторожненько, — говорит Лена.
— Смотри, — говорит Катя, — не чини, не нажимай крепко, в рот не бери. Да не рисуй много.
— Мне, — говорит Лена, — только листочки на деревьях нарисовать надо да травку зелёную.
— Это много, — говорит Катя, а сама брови хмурит. И лицо недовольное сделала. Посмотрела на неё Лена и отошла. Не взяла карандаш. Удивилась Катя, побежала за ней:
— Ну, что ж ты? Бери!
— Не надо, — отвечает Лена. На уроке учитель спрашивает:
— Отчего у тебя, Леночка, листья на деревьях синие?
— Карандаша зелёного нет.
— А почему же ты у своей подружки не взяла? Молчит Лена. А Катя покраснела как рак и говорит:
— Я ей давала, а она не берёт. Посмотрел учитель на обеих:
— Надо так давать, чтобы можно было взять.
卡佳有两枝绿颜色的铅笔,可是莲娜一枝也没有。莲娜向卡佳请求说:“借给我一枝绿铅笔吧。”
但是卡佳回答说:“我得问一问妈妈。”
第二天,莲娜问:“妈妈允许了吗?”
卡佳停了一下才说:“妈妈倒是允许的,可是我还没有问过哥哥呢。”
莲娜说:“那有什么关系,再问问哥哥吧。”
第三天卡佳来的时候,莲娜问道:“怎么样,哥哥答应了吗?”
“哥哥倒是答应了,可是我怕你把铅笔弄断了。”
莲娜说:“我会小心些用的。”
卡佳说:“小心些,不要削,不要太用劲儿使,不要放到嘴里去,不要用得太多啊!”
莲娜说:“我只是要把那图画纸上的树叶,画成绿颜色的就够了。”
“这可多啦!”卡佳说着,紧紧地皱着眉头,脸上还做出不乐意的样子来。
莲娜看了看她就走开了,也没有拿铅笔。
卡佳奇怪了,跑着去追她。
“喂,你怎么的,拿去用吧!”
莲娜回答说:“不必啦。”
上课的时候,老师问道:“莲娜,为什么你的树叶是蓝色的呢?”
“我没有绿颜色的铅笔。”
“那你为什么不跟自己的女伴借呢?”
莲娜默默地不说一句话。
但是卡佳羞红了脸,像只大红虾似的,说道:“我给她啦,可是她没拿去。”
老师看了看两个人说:“要好好地给,别人才肯接受呢。”