德语考试双语翻译:上海商场男厕小便池里装球门世界杯引导文明如厕
Weniger Arbeit für den Putzmann:
Shanghaier Kaufhaus installiert Fu?balltore im Pissoir
Die Weltmeisterschaft begeistert im Reich der Mitte nicht nur Fu?ballfans, sondern entfacht auch die Kreativit?t von chinesischen Gesch?ftsleuten. Nach einem Bericht der chinesischen Nachrichtenagentur China News Service (CNS) sind in der Herrentoilette eines Shanghaier Kaufhauses grüne "Rasenfl?chen" und wei?e "Tore" in den Urinalen aufgetaucht. Die ursprünglich wei?en Reinigungskugeln wurden durch schwarzwei? gescheckte Fu?ballimitate ersetzt.
Die Fu?ball-Motto-Pissoirs sind seit Beginn der Weltmeisterschaft ausschlie?lich in den Herrentoiletten der besagten Einkaufsmall zu finden.
Wie ein Reinigungsangestellter best?tigte, sei die kreative Spielerei au?erdem den Herrentoiletten vorbehalten, und nicht in den Damentoiletten zu finden. Es liege vermutlich an der Sehnsucht der M?nner, "ins Tor zu treffen", dass die Erfindung effektiv dem Verspritzen von Urin entgegenwirke. Seitdem die Installation angebracht sei, seien die Toiletten wesentlich besser zu reinigen, so der Putzmann. Dass in den letzten Tagen immer wieder zahlreiche Besucher den Weg ans Stille ?rtchen f?nden, nur um Fotos zu schie?en, und nicht etwa um auszutreten, k?nne er dagegen nicht nachvollziehen.
上海商场男厕小便池里装球门 保洁员称好打扫
世界杯不仅引发了中国球迷的热情,也让中国的商家发挥着创意。据中新社报道,上海有商场的男厕所小便池内出现了绿色的“草坪”和白色的“球门”,本来放置的白色清洁球则换成了黑白相间的足球模样。
这样的足球主题小便池在世界杯开赛后就在这家商场的男厕所内出现,
保洁人员说,这个新鲜的小玩意是男厕所里独有的,女厕所里没有。或因男人们的射门欲望,有效控制了尿液溅出,让厕所好打扫了很多。而这几天,每天都有很多人来这里拍照而非方便,让保洁大叔大为不解。