法国美食:苏塞特可丽饼 CrêpeSuzette
Une crêpe Suzette est un dessert français composé d’une crêpe au beurre Suzette (une sauce à base de sucre caramélisé et de beurre), de jus de mandarine ou d’orange, de zeste et de liqueur Grand Marnier ou de Curaçao. Le tout est généralement servi flambé. En 1890, Auguste Escoffier dirigeait les cuisines de l’Hôtel Savoy de Londres. Escoffier servit au prince de Galles une recette de crêpes exquise qu’il proposa de lui dédier, et le futur Edouard VII de lui réponda : « pas du tout, je n’en suis pas digne. Nous donnerons à cette chose merveilleuse le nom de cette jeune personne qui est avec moi » et ainsi furent baptisées crêpes Suzette.
苏塞特可丽饼是一道法国甜点,由可丽饼配上苏塞特黄油(一种以焦糖和黄油为主料的调味配料)、桔子汁或橙汁、柑桔皮和香橙利口酒或库拉索酒做成。通常在上桌时会用火点燃酒火烧。1890年,当时最著名的法国厨师奥古斯特·埃斯科菲耶是伦敦萨沃伊酒店的主厨。埃斯科菲耶为当时的威尔士亲王端上一道美味的可丽饼,并希望将此献给这位太子,未来的爱德华七世回答道:“不好,我不值得这样。还是用我身边这位年轻女士的名字来命名这样美妙的食物吧”,于是这道甜点便被称为了苏塞特可丽饼。
Crêpe Suzette
苏塞特可丽饼
Type de plat : Dessert
Nb de personnes : 4
Difficulté : Trés facile
Coût :Bon marché
Préparation : 15mn
Cuisson : 30mn
Temps total : 45mn
甜点
份额:4人份
难度:很容易
花费:便宜
准备时间:15分钟
烹饪时间:30分钟
总时间:45分钟
Ingrédients :
100 g de farine
1 pincée de sel
1 sachet de sucre vanillé
3 œufs
25 cl de lait
Pour la sauce :
50 g de beurre
50 g de sucre
jus d’ 1/2 orange et son zeste
Grand Marnier
配料:
100克面粉
1小撮盐
1包香草糖
3个鸡蛋
250毫升牛奶
调味配料:
50克黄油
50克糖
半个橙子榨的汁及新鲜橙皮
香橙利口酒
Préparation :
Pour 16 petites crêpes. Dans un saladier, versez 100 g de farine, 1 pincée de sel, 1 sachet de sucre vanillé, et incorporez 3 œufs au fouet. Ajoutez 25cl de lait en lissant bien. Laissez reposer 2 h. Cuisez les crêpes dans une poêle beurrée.
Pour la sauce, malaxez 50 g de beurre avec 50 g de sucre, le jus de 1/2 orange et son zeste coupé fin.
Pliez les crêpes en quatre, réchauffez-les à la poêle avec le beurre orangé, arrosez de Grand Marnier et flambez. Servez.
准备:
16份小可丽饼:在碗中倒入100克面粉,少许盐,1包香草糖,并掺入3个鸡蛋,用打蛋器搅拌。加入250毫升牛奶并将所有配料搅拌均匀。静置2小时。在一个涂了黄油的平底锅中作饼。
调味配料:将50克黄油与50克糖、半个橙子榨的汁及切细的新鲜橙皮拌匀。
可丽饼4折,用拌了橙汁的黄油将可丽饼加热,浇上香橙利口酒并用火点燃火烧。装盘上桌