2017年公共英语PETS-3阅读翻译技能每日练习(九)
I am passionate about English, and the challenge of expressing English fluently and swimmingly withforeigners was the principal motivation.
1、...having been brought up in the countryside.
2、Those mighty winds pulled in a band of cloud and some patchy rain through the small hours, and into thefirst part of the morning.
翻译为:那些强劲的大风卷起一层云彩,还有些零星的小雨下了好一会,一直持续到清晨。
3、clearer skies and much light winds allowed temperatures to drop well into single figures resulting in a touch of grand frost in some rural areas.
翻译为:清凉的天空和微风让温度值降到了个位数,使得很多乡村地区出现了霜.
4、The early sunshine giving away to a bit more clouds.
注意的词语:give away:让步。
翻译为:太阳被一小片云层遮住了。
5、There was something of a drier interlude before an active weather system moved in from the west.
6、Some of the more exposed locations saw sustained winds of 40mph with gusts of 58mph.