买香蕉送可卡因?丹麦一家超市在盒装香蕉中发现疑似粉末
丹麦一家超市在一堆香蕉中发现了100kg的可卡因,虽然超市方面称他们分别都包装完好,顾客购买香蕉是完全没有影响的,作为顾客的你还敢去买香蕉吗
Des employés d’un supermarché danois ont eu la surprise de découvrir 100 kg de cocaïne dans ce qu’ils pensaient être un chargement de bananes, a annoncé leur employeur mercredi.
周三一家丹麦超市的雇主宣称,他们的职员惊奇地发现在他们原以为是香蕉的货物中发现了100千克的可卡因。
La police danoise a confirmé dans un communiqué qu’elle enquêtait sur "la découverte d’une grande quantité de poudre dans un lot de bananes livré à Coop à Brondby".Elle a ajouté qu’elle soupçonnait qu’il s’agissait de cocaïne, mais que cela devrait être prouvé à l’aide d’analyses.
丹麦警方在一份声明中证实他们正在调查这起“在运往布隆德比Coop超市的一批香蕉中发现大量粉末”的事件。又称他们怀疑那是可卡因,但还是要经过分析才能予以确认。
Un porte-parole de la chaîne de supermarchés Coop, Jens Juul Nielsen, a expliqué au quotidien Jyllands-Posten qu’il n’y avait pas trop de doutes sur la nature de cettepoudre. Il a précisé que 80 kg avaient été découverts "la semaine dernière" à Aarhus et 100 kg mercredi à Brondby.
连锁超市Coop的发言人Jens Juul Nielsen通过日尔兰邮报解释道他对这些粉末的种类没有任何疑问,又明确指出上周在奥尔胡斯(丹麦港口城市)已经发现了80千克,接着这周三在布隆德比又有100千克。
"Nous avons, comme la semaine dernière, alerté notre fournisseur en Colombie à ce sujet. (...) Il était quelque peu perplexe quant à la façon dont cela a pu se produire et il travaille pour savoir comment il peut renforcer les contrôles", a ajouté M. Nielsen, cité sur le site internet du journal.A la télévision publique DR, ce porte-parole a précisé qu’il n’y avait aucun danger pour les acheteurs de bananes, puisqu’à la fois les fruits et la cocaïne étaient "très bien emballés".
Nielsen在日尔兰邮报说道“跟上周一样,我们已经告知了哥伦比亚的供应商这件事情。(...)这件事情是如何发生的,他(供应商)还是有点疑惑,但他会尽力了解如何加强监管”。他又在丹麦DR电视台上表示对顾客来说,买香蕉并没有任何危险,因为香蕉跟可卡因分别都“包装得很好”。