2018年英语六级考试翻译练习题:北洋政府
请将下面这段话翻译成英文:
北洋政府
北洋政府(1912-1928年)是以袁世凯为首的晚清北洋派占主导地位的中国中央政府,于1913年10月6日袁世凯当选中华民国首任正式大总统后形成。北洋政府是中国历史上第一个以和平的方式完整继承前朝疆域的政权,也是中国继清朝灭亡后第一个被国际承认的中国政府。北洋政府曾在维护国家主权和领土完整,维护中华民国对外蒙古领土完整作出过重要贡献,直到1928年张学良实行“东北易帜”加入国民政府,北洋政府结束。
参考译文
Warlord Government of Northern China
The Warlord Government of Northern China (1912-1928) refers to a central government predominated by factions of northern China during the late Qing Dynasty. These were led by Yuan Shikai and formed following the official election of Yuan as president of the Republic of China on October 6th of 1913. This was the first regime to inherit the complete territory of the former dynasty in a peaceful manner in all of Chinese history. It was also the first Chinese government that was internationally acknowledged after the Qing Dynasty. It made significant contributions in safeguarding national sovereignty and territorial integrity, particularly with regard to outer Mongolia. It lasted until 1928 when Zhang Xueliang implemented the "Return of Northeastern China" policy. It then became incorporated into the National Government and from then onwards the Government of the Republic of China established by the Kuomintang represented Chinese government.
相关推荐:2017年大学英语六级翻译试题库汇总(430篇)