【目标320点】一级文法(6)
16.~っぱなし
意味 ~たまま/放置不管;一直
自动词の场合は「~たまま変化がない」。他动词の场合は「~たままそのあと何 もしない」と、话し手の不満や非难の気持ちを含むことが多い。/前接自动词时表示一直没有变化。接他动词时表示之后一直什么也没有做,说话者多带有不满或责难的语气。
接続 「动―ます形」+っぱなし
1.新干线が込んで、大阪から东京までずっと立ちっぱなしだった。/新干线很拥挤,从大阪到东京一直站着。
2.弟は何でもやりっぱなしで、いつも母に後始末をしてもらっている。/弟弟什么都是有头无尾的,总是让母亲帮他收拾残局。
17.~であれ/~であれ~であれ
意味 ~でも/~でも~でも/尽管;无论…还是…
「AであれBであれ」の场合は、AとBには対照的、并立的あるいは类似の内容がくる。「AであれBであれ」中,A与B互为对照,并立或类似的内容
接続 「名」+であれ
1.たとえ国王であれ、国民すべてを従わせることができるわけではない。/尽管是国王,也不可能让全体国民都臣服。
2.正社员であれパートであれ、仕事に対する责任は変わりません。无论是正式职员还是临时工,对工作的责任都是一样的。
18.~てからというもの
意味 ~てから後はずっと/自从…以后
「Aてからというもの」はAがあってその後、それが原因でずっとBのようになっていることを表す/「Aてからというもの」表示A存在之后,以此为由B一直…之意。
接続 「动―て形」+からというもの
1.娘が帰って来てからというもの、年老いた父亲は见违えるほど元気になった。/自从女儿回来,年老的父亲就像换了一个人似的精神起来。
2.水泳を习い始めてからというもの、冬でも风邪を引かなくなった。/自从开始学习游泳以来,冬天也不在感冒了。
练习6.
1.次の文の の言叶の意味に最も近いものをA~Cの中から选びなさい。
私は雑志で日本の记事を読んでからとういもの、いつか日本へ来ることを梦见ていた。( )
A読んだそばから
B読むが早いか
C読んで以来
2.たとえ小さいな会社であれ、社长であることに変わりはない。( )
A小さいな会社だから、社长は変わらない
B小さいな会社でも、社长は会社の代表である。
C小さいな会社なら、社长は社员と変わりはない。
2.次の文の( )に最も适当なものをA~Cの中から选びなさい。
カラァ”で3时间も歌いっぱなしだったので、声が( )しまいました
A出て Bかれて C响いて
答案:C B B