意大利语单词速记法(25)
分类: 意大利语
时间: 2022-11-11 07:33:57
作者: 全国等级考试资料网
Mal comune, mezzo gaudio.
English translation: Trouble shared is trouble halved.
Matrimoni e viscuvati, di lu celu su mannati. (Sicilian proverb)
English translation: Weddings and spiritual matters are heaven sent.
Meglio essere invidiati che compiatiti.
English translation: Better to be envied than pitied.
Meglio il marito senz’amore, che con gelosia.
English translation: Better to have a husband without love than one who is jealous.
Meglio l’uovo oggi, che la gallina domani.
English translation: Trouble shared is trouble halved.
Matrimoni e viscuvati, di lu celu su mannati. (Sicilian proverb)
English translation: Weddings and spiritual matters are heaven sent.
Meglio essere invidiati che compiatiti.
English translation: Better to be envied than pitied.
Meglio il marito senz’amore, che con gelosia.
English translation: Better to have a husband without love than one who is jealous.
Meglio l’uovo oggi, che la gallina domani.