23 mars Les journées se réchauffent . Les nuits sont claires et pleines d’étoiles.23日 天气日渐温暖,晚上有月亮,也有星星。Dans la ville familière et pourtant inconnue ,ils
30 mars C’est la saison des giboulées.3月30日 雨季来了。Les jours de pluie, elle pense à lui plus que jamais.下雨的日子就会想起他。Comment a-t-elle pu dispara tre sans laisser
13 avril La pluie a cessé.4月13日 雨季结束.Il s’imagine volant au-dessus de la ville, à sa recherche .他梦想飞到城市上空搜寻她的踪迹
9 mai Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.5月9日 黄昏时天空是玫瑰色的,过一会儿就变成深沉的宝石蓝。Elle recherche la solitude pour mieux se so
1 févier Le temps se réchauffe, mais il fait encore froid .2月1日 气温回升,依旧感到寒冷。Avec optimisme, il se dit que , comme dans un film,il va la croiser au coin de la rue ou dan
9 juin Dans le ciel, rien ne bouge.6月9日 大块的云朵停在空中,一动也不动。Elle n’a pas le moral et se sent si seule心情无缘无故的低落,对自己的孤单,感到有
Vit-elle toujours ici ou a-t-elle déménagé ?她还在这个城市吗?还是早就离去?
5 septembreToute la journée, temps chaud, air immobile.Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.9月5日,一整天
24 septembreBrume légère du matin . Il para t que les feuilles virent au cramoisi dans la montagne.Ragarde la même chose par la fenêtre. Sentir le même parfum de l’air.Entendre la même musique
5 octobreTemps doux . Les feuilles jaunissent.S’asseoir au bord du mme chemin bord d’arbres.Marcher sur les mme feuilles mortes.10月5日 天气凉了,叶子渐渐染成了金黄色在树林旁