邀请前avant d’’inviterEtes-vous libre ce soir?您今晚有空吗?Tu fais quelque chose de spéciale dimanche?星期天你有什么特殊安排吗?Si tu es libre demain...明天你是否有
Ou avais-je l’esprit? 我脑子哪里去了? (忘记或者当时没注意)A qui le dites-vous? 你以为我不知道?Je m’en souviens comme si c’etait hier. 我对此事记忆尤新C’est j
AAh bon? 真的吗?A l’?il 免费。D?ner à l’?il .Avoir la pêche 有了活力!有了干劲! J’ai la pêche ! 我有了干劲!Avoir une bonne fourchette, être une bonne (une belle ) b
un chien 一只狗 une radiocassette 一部收录音机 une chaise 一把椅子 un magazine 一本杂志 des cartons 一些纸箱(阳) un canapé 一个沙发(沙发床两用)Rue du Cardinal-M
TRANSCRIPT DU T’CHATCindy Fabre, Miss France 2005, est venue répondre à nos questions le lundi 6 décembre à 14h avec un grand sourire.Léa : Cela te fait quoi d’être miss France?Miss France 2
épisode 1 : ORLYORLY奥利à L’H?TEL CONCORD协和宾馆Le chef du personnel : Voilà Fran?oise Charrier. Elle arrive à Orly à 10 h.人事主管:这位是弗朗丝瓦子·夏里埃小姐。她1
问:如何称呼法语国家和地区人士 ?Comment s’adresser à quelqu’un qui est venu d’un pays ou territoire francophone ?答:在涉外交往中,称呼来自法语国家和地区的
1. à l’université de ... 在...大学2. ... être difficile pour qn ... 对某人是难的3. profiter de (du, des) qch pour faire qch 利用...做某事4. venir de (du, des) ... 从...(地方)来5
有没有机会在国外生存、发展下去,关键是要看有没有机会去表达自己,和别人交流。如果你学的是哑巴法语,到了国外你将十分困难。而目前我们的
1)首先,所谓“敏感”是说要能够准确的辨听清每一个音素。例如:是poisson 还是poison?是oncle 还是ongle?这种能够准确判断单音音素细微差别的重要