Qu’est-ce que tu en penses? 你对这个问题怎么看?场景一A:Qu’est-ce que tu en penses?B:Je n’ose pas donner mon avis.A:Mais non, vas-y.A:你对这个问题怎么看?B:我
Tu as de l’argent sur toi 你身上带钱了吗?场景一A:Tu as de l’argent sur toi?B:Encore un peu, tu as besoin de combien?A:Environ 200, pour acheter des cigarettes.A:你身上带钱
Je n’y vois pas d’inconvénient 我没意见场景一A:La réunion a décidé de ta place.B:Je n’y vois pas d’inconvénient, je suivrai votre décision.A:On fait comme ?a alors.A:大
Tu me comprends? 你懂我的意思吗?场景一A:Tu me comprends?B:Heu, je suis un peu lent là.A:T’est bête, je recommence.A:你懂我的意思吗?B:呜,我脑子有点慢,反
Tout à fait d’accord 我举双手赞成场景一A:On a choisi Xiao Wang comme chef de classe.B:Tout à fait d’accord.A:Bon, alors c’est décidé.A:我们考虑让小王当咱们班的
有没有机会在国外生存、发展下去,关键是要看有没有机会去表达自己,和别人交流。如果你学的是哑巴法语,到了国外你将十分困难。而目前我们的
简单的致谢方法:Merci. 谢谢。Merci beaucoup. 非常感谢。Merci bien. 多谢。Merci mille fois, Mille fois merci. 太感谢了。一般的致谢方法:Je te/vous remercie. 谢谢你(
要〕Bienvenue chez nous. Je vais prévenir Monsieur Soulier/Madame Dassori... de votre arrivée. 欢迎您前来做客。我马上向苏利埃先生/达索里女士……通报,説您已经到了
Bon除了表达“好”这个意思之外,bon在口语中还有各种各样有趣的用法,让我们一起来学习一下吧。A.用于开始或结束一段对话常用来开始一段对话,
Prendre l’avion乘飞机旅行Excusez-moi.. 对不起Merci 谢谢Ou est cent place?这个座位在哪里里?Quand on pourrait prendre le dejeuner?请问什么时候供应午餐?Ou est le cabinet