671、会有这种事吗?Неужели?Слышно,что он любит говорить за спиной о всяком.听说他老喜欢在别人背后说长道短的。Неужели?会有
681、你这是什么话?Что ты говоришь?В этот раз я проиграл.Ты обрадовался?这回我输了,你可高兴了吧?Что ты говоришь?你这是什
691、也好不了多少。Немного лучше.Сейчас у тебя хлопот меньше,чем раньше?你比以前省心多了吧?Немного лучше.Домашние де
721、这有什么奇怪的!Чего удивительнного!У него опять новая девушка?他怎么又交了个女朋友?Чего удивидельнного!Он не о
711、我该怎么称呼您?Как мне вас называть?Ты новый студент?你是新来的大学生吧?Да.Как мне вас называть?是啊,我该怎么称呼
俄语流行口语短句721-730www.sxue8.com点击:次721、我也是这么想的。И я так думаю.Раз не можем быть влюблёнными,тогда давай будем
731、就当没听见算了。Делай так,как будто не слышал.Он резко выразился!他说得太过分了!Делай так,как будто не слышал.就
741、这事谁也说不准。Никто не может точно сказать.Он правда бросит работу?他真的会辞职么?Никто не может точно сказа
751、没什么了不起的。Ничего особенного.Смотри,в один присест я съел три тарелки лапши.你看我一顿饭吃三碗面条。Ничег
761、我不得不佩服你。Я поневоле преклоняюсь перед тобой.Когда готовился поступить в аспирантуру,я каждый день сп