Алло, Здравтвуйте! 喂,您好 !Алло, это компания МММ? 喂,这是МММ公司吗?Алло, Господин Ван на месте? 喂,王先生在吗?П
1. Вам помочь? 您需要帮忙吗?2. Явка обязательна. 务必出席。3. Слово имеет.... 请......发言4. Держи карман! 你休想!5. Деть неку
场景一: Зачем китайцы учат английский? С эитм я не согласен. Кажется, ты говоришь по-ангрийски очень хорошо. 中
表示自己承担过错 我确实不对 Я действительно виноват. 都是我的错 Я беру вину на себя. 我认错 Я признаю свою вину. 我不否认
真是胡闹! Что за скандал! 怎么回事?发生了什么事? В чём дело? Что происходит?出了什么事?请别吵吵嚷嚷的! Что случилось?
场景一: -Если у тебя нет денег, отойди, не мешай! -Низкий человек! Я запомню тебя. -Как хочешь. -你要是没钱就赶紧走,别
场景之一: -Что ты имеешь в виду? -Ничего. -Ничего? А зачем ты задал так много вопросов? -你这是什么意思? -没什么 -没什么
实用场景之一: -Почему в этом месяце с меня удержали 1000 юаней? -Это решение директоа. Мне поневоле пришлось так сд
实用场景之一: --Твоя статья очень хорошая. --Не говори колкость. --Я из вэнь гуо сказал правду. --你这篇文章写得真好。 --
У него вьющиеся вэн гуо русского редактора желаю вам с новым годом(завитые волнами, кудрявые, прямые, густые,