Поликлиника诊所Нет, что ни говорите, но, чтобы болеть, надо иметь лошадиное здоровье.不,不管怎么说,要生病也得有一
Недавно открылся магазин, где женщины могут выбрать и купить себе мужа.У входа висит свод правил работы магаз
①普希金简介普希金,19世纪俄国的伟大诗人。在俄罗斯文学中,他是积极浪漫主义文学的开创者,也是批判现实主义文学的奠基人,被称为“俄罗斯
— Много ты мыслишь!— сказал цепной пес.— Ну да, ведь тебя только что вылепили! Та, что глядит теперь, луна, а то
Снеговик уже не слушал; он не сводил глаз с подвального этажа, с каморки ключницы, где стояла на четырех ножка
— Вон! Вон!— залаял цепной пес.— Я был щенком, крошечным хорошеньким щенком, и лежал на бархатных креслах там,
宁肯孤独 (现代·汪国真)在浮躁的空气里宁静反而让人觉得醒目我不愿引来更多的视线此时此刻我宁肯孤独不要随意打开吧我不一定是你要读的那本书我
Цветы и шипы俄罗斯现代短篇小说《鲜花与刺》Люди-розысоединяют в себе две крайности: радость и печаль, гнев и спокойс
Как сильно я люблю тебя我是如此爱你Мои бабушка и дедушка были женаты более половины века. С самой первой их встр
Дети все были до невероятности милы и решительно не хотели походить на больших, несмотря на все увещания гуве