全国等级考试资料网

IT意大利语试题

  • 意大利语学习第二课
    01-10

    Lesson 2 - La Casa (the house)This week’s new words:NOUNSla casa - housela cucina - kitchenla stanza - roomil bagno - bathroomla tavola - table, boardil tavolo - table, deskla parete - wallil muro -

  • 意大利语学习第三课
    04-03

     Italian Lesson 3 - a scuola (at school)This week’s new words:NOUNSla biblioteca (bib-lee-o-tek-a) - libraryla biologia (bee-o-lo-gee-a) - biologyl’amico/la amica (ah-mee-ko, ah-mee-ka) - friend

  • 什么是意大利语PLIDA考试,如何分级?
    08-07

    P.L.I.D.A.Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri 但丁协会意大利官方语言水平证书 P.L.I.D.A.意大利语水平考试在国际上受到广泛公认。该考试根据但丁协会和意

  • 意大利语祝贺生日
    01-02

    1、Ti auguro tanti giorni di felicità quante sono le gocce nel mare. Tanti auguri ti voglio bene.2. Tanti auguri di compleanno, spero che passerai in modo felice ogni giorno di guesto tuo 11 anno di

  • DOREMIFASOLLASI之歌
    01-09

    ——)DO se do qualcosa a teRE e` il re che c’era un di`MI e` il mi per dire a meFA la nota dopo il MISOL e` il sole in fronte a meLA se proprio non e` quaSI se non ti dico noe cosi` ritorno al D

  • 意大利实用会话辅导
    11-12

    语 言Parla italiano? 您讲意大利语吗? Si, lo parlo. 是的,我讲意大利语。Che (Quali) lingue conosce? 您会(懂)什么语言?Io so parlare soltanto cinese e inglese. 我只

  • 意大利语综合辅导-意大利语谚语A
    01-22

    A buon intenditor poche parole.English translation: Few words to the good listener.Idiomatic meaning: A word to the wise is sufficient.A caval donato non si guarda in bocca.English translation: Don

  • 意大利语综合辅导-意大利语谚语E
    01-22

    Eppur, si muove!English translation: Nevertheless, it moves.è la gaia pioggerella a far crescer l’erba bella.English translation: It’s the merry drizzle that makes grass grow fine.

  • 意大利语辅导:意大利语谚语L
    01-22

    La buona moglie fa il buon marito.English translation: A good wife makes a good husband.La gatta frettolosa fece i gattini ciechi.English translation: The hurried cat produced blind kittens.Idiomatic

  • 意大利语辅导:意大利语谚语M
    01-22

    Mal comune, mezzo gaudio.English translation: Trouble shared is trouble halved.Matrimoni e viscuvati, di lu celu su mannati. (Sicilian proverb)English translation: Weddings and spiritual matters are h

  • 上页
    22 / 303页
    下页

    精选意大利语试题