第六日 没关系 西班牙语没关系1 no importa 没关系汉字注音:诺 音波而达2 no tiene importancia 没关系汉字注音:诺 殿内 音波而当西亚3 no me importa 我没事汉
场景一A: He roto con varias chicas.B: No hay mal que no viene por el bien.A: No quiero ninguna más.A:我交的好几个女朋友都吹了。B:好事多磨嘛。A:以后我再也不找了。场景
请跟我高呼……西班牙万岁!—— ? Viva Espa?a ! (发音:必哇 埃斯巴尼亚!)注:最好选好场合,不要像黄健翔一样造成政治影响。我们是冠军!—— ?
Es lindo ver el mar,subiéndose a las rocas,pero es más lindo alcanzar,con un besito, tu boca.看见海升上岩石是美丽的,但更美好的是吻上你的嘴唇
LABURO在阿根廷,常常可以听到或见到laburo这个单词,但在西汉字典里却查不到!因为这是一个从意大利语采用的词。 意为trabajo(工作)。laburo是名词
- ?Buenas tardes!(下午好!)- ?Buenos días!(上午好!)- ?Cómo se llama usted?(您叫什么名字?)- Me llamo ______.(我叫______)- ?De dónde es usted?(您是哪里人?)- Soy de _______.(我是__
Cuántos a?os tienes? 你多大了?Tengo 22 a?os 我22岁Me faltan dos meses para cumplir los treinta 我差两个月满30岁Qué edad tiene tu padre? 你父亲多大年纪?Anda por los sesenta 60
Qué aficiones tienes? 你有什么爱好?Colecciono sellos 我集邮Qué te gusta hacer? 你喜欢做什么?Me gusta jugar al ajedrez 我喜欢下国际象棋Te interesa la literatura 你对文
A qué se dedica usted? 您从事什么职业?Trabajo en un banco 我在银行工作Soy notario 我的职业是公证员Soy minerooo!!! 我是矿工Abogado 律师Profesor 教师Ingeniero 工程师M
Demostración del machismo en la lengua españolaZORRO: Espadachín Justiciero.ZORRA: Puta.PERRO: Mejor amigo del hombre.PERRA: Puta.AVENTURERO: Osado, valiente, arriesgado, hombre de mundo.AVEN