を契機(けいき)として藉……之机……/以……为转机……nをけいきとして表示以某种事件和情况为契机、起因、动机等。1. 株の暴落を契機として恐慌
て以来自从……以来……/自……以后……nいらい、v-ていらい表示以前面的事项为起点,某情况一直持续。1. 入社して以来、会社を休んだことはない
次第一……立刻……/关键在于……;全凭……/由……而定r-しだい、nしだいだ表示某动作一旦实现,立即实施后述动作,常与「すぐ」等副词相应。1.
うえで……之后……/以后,再……v-たうえで表示先进行前项动作之后,根据其结果再进行后项动作。1. 社長とよく相談したうえで、ご返事いたしま
に当たって/に当たり正当……之际……/在……时候……nにあたって/にあたりv-るにあたって/にあたり类似于「~の時、~の際、~の場合」。1. 貴社
際在……时候……/遇到……的时候……nのさい(に)、vさい(に)表示「时候、时机」等等。1. 台日関係を語る際、アメリカに触れないわけにはいかない
て始めて……以后,才……/只有……才能……v-てはじめて表示前项是后项不可缺少的条件。1. 病気になって始めて健康が大切であることを知った。
かと思うと 刚一……就……かと思ったら 以为是……却……かと思えば 原以为……却……v-たかとおもうと、v-るかとおもうと表示刚出现前一种
か~ない(かの)うちに刚要……就……/ 刚一……就……v-るかv-ないうちに表示前一动作的完成,与后一动作的发生,几乎在同一时间。1. この仕事が終
ついでに……的时候,顺便……/顺便……nのついでに、vついでに表示做某件事时,顺便做另一件事,前面为主,后面为辅。1. 銀行に行くついでに、