介词与代词的缩合上一课我们提到介词与冠词的缩合,例如“de+o=do“,这里再介绍一下介词与代词的缩合。de 和 ele 缩合为 delede 和 ela 缩合为 delade 和 e
两个不规则变位的形容词在葡萄牙语中,绝大多数形容词的变位都是规则的,例如belo(阳性单数)、bela(阴性单数)、belos(阳性复数)、belas(阴性复数)。但
在前面的课程中,我们介绍了几个表示疑问的单词(疑问词),例如que、quem、quando等。这些疑问词通常都位于一句话的最前面,例如Quem vem?(谁来了?)。事
porque有两个意思,第一个意思是 “为什么“,此时它是副词,第二个意思是“因为“,此时它是连词。请看两个例子。Porque n o vem?(他为什么不来?)N o pod
连词se有两个意思,第一个意思是“如果“,通常放在一个句子的最前面,例如:Se é francês, posso falar com ele.(如果他是法国人,我能跟他讲[法语]。)第
需要介词的动词在葡萄牙语中,大多数动词都是直接使用的,例如ter um livro(有一本书)中的ter(有),但也有一些动词,需要跟一个介词一起使用。下面介
以há开头的句子以há开头的句子,表示在某处有某个(或某些)东西,相当于英语的there is(或there are),是很常用的一个句型。Há um gato aqui.(这里有一只猫)H
在汉语中,“我打你“这句话,“你“是直接宾语,而“我把这本书送给你“这句话,“你“是间接宾语(“这本书“是直接宾语)。与汉语一样,葡萄
地名前面的定冠词在葡萄牙语中,大多数国名的前面需要使用定冠词,例如:o Japão(日本):ao Japão,do Japão,no Japão。a China(中国):
将阳性单词转换为阴性单词的几种方法葡萄牙语的名词和形容词都有“性“的区别,下面介绍五种常见的将阳性单词转换为阴性单词的方法。第一种,