俄语考试 :翻译专项训练习题(2)
分类: 俄语
时间: 2023-03-20 18:17:26
作者: 全国等级考试资料网
Текст 3
1.Для любого, русского человека слово 《береза》 наполнено личными воспоминаниями, неразрывно связано с образом Родины. Можно даже сказать, что береза для русского человека — один из символов родной земли. Такая связь не случайна. Ее корни — в своеобразии русской природы, жизни, в русском фольклоре, в живописи, литературе, музыке. 2. Во многих произведениях искусства образ березы — это своеобразный мотив родной русской земли.
Вовремя археологических раскопок в Новгороде — одном из древнейших русских городов — нашли грамоты из коры берёзы — берёсты .3 Много веков назад береста заменяла древним славянам бумагу. Кроме того, из берёсты — этого доступного, прочного и лёгкого материала на Руси делали самые разнообразные вещи для домашнего хозяйства: корзинки и короба, сумки для рыбной ловли, кошёлки с ремнями, которые носят на спине как ранец.4. А посуда из берёсты_ помогала долы но сохранять разные продукты молоко н ней не с киса ли и всегда были прохладным ,ягоды и рыба не портились.
Необычные издания из берёсты, украшенные резьбой, можно увидеть и сегодня. Но теперь они уже редко используются по своему прямому назначению. Чаще всего коробочки, шкатулки, корзинки, игрушки, фигурки зверей и птиц из бересты служат украшенном сельского дома, современной городской квартиры.
Мастера, которые умеют плести из полосок берёсты разные вещи, — сейчас большая
редкость.
5. И еще одним полезным качеством обладает береза. Многие русские любят пить берёзовый сок — напиток, который отличается своеобразным горьковатым вкусом и прекрасно утоляет жажду.
Текст 3
1.对于任何一个俄罗斯人来说,“白桦树”一词是让人充满联想的,它总是和祖国的形象紧密联系在一起。
2.在很多艺术作品中白桦树的形象是俄罗斯大地独特的主题。
3. 很多世纪以前,桦树皮被古代斯位夫人用来代替纸张。
4.而用桦树皮制作的餐具可以帮助长时间的保存各种食物:牛奶在这种器皿中不会变酸,并且总是很凉爽的:野果和鱼也不会变质。
5.白桦树还具有一种非常有益的性能,很多俄罗斯人喜欢喝桦树汁,这是一种具有独特味道稍微有点儿苦的,却又非常解渴的饮料。
1.Для любого, русского человека слово 《береза》 наполнено личными воспоминаниями, неразрывно связано с образом Родины. Можно даже сказать, что береза для русского человека — один из символов родной земли. Такая связь не случайна. Ее корни — в своеобразии русской природы, жизни, в русском фольклоре, в живописи, литературе, музыке. 2. Во многих произведениях искусства образ березы — это своеобразный мотив родной русской земли.
Вовремя археологических раскопок в Новгороде — одном из древнейших русских городов — нашли грамоты из коры берёзы — берёсты .3 Много веков назад береста заменяла древним славянам бумагу. Кроме того, из берёсты — этого доступного, прочного и лёгкого материала на Руси делали самые разнообразные вещи для домашнего хозяйства: корзинки и короба, сумки для рыбной ловли, кошёлки с ремнями, которые носят на спине как ранец.4. А посуда из берёсты_ помогала долы но сохранять разные продукты молоко н ней не с киса ли и всегда были прохладным ,ягоды и рыба не портились.
Необычные издания из берёсты, украшенные резьбой, можно увидеть и сегодня. Но теперь они уже редко используются по своему прямому назначению. Чаще всего коробочки, шкатулки, корзинки, игрушки, фигурки зверей и птиц из бересты служат украшенном сельского дома, современной городской квартиры.
Мастера, которые умеют плести из полосок берёсты разные вещи, — сейчас большая
редкость.
5. И еще одним полезным качеством обладает береза. Многие русские любят пить берёзовый сок — напиток, который отличается своеобразным горьковатым вкусом и прекрасно утоляет жажду.
Текст 3
1.对于任何一个俄罗斯人来说,“白桦树”一词是让人充满联想的,它总是和祖国的形象紧密联系在一起。
2.在很多艺术作品中白桦树的形象是俄罗斯大地独特的主题。
3. 很多世纪以前,桦树皮被古代斯位夫人用来代替纸张。
4.而用桦树皮制作的餐具可以帮助长时间的保存各种食物:牛奶在这种器皿中不会变酸,并且总是很凉爽的:野果和鱼也不会变质。
5.白桦树还具有一种非常有益的性能,很多俄罗斯人喜欢喝桦树汁,这是一种具有独特味道稍微有点儿苦的,却又非常解渴的饮料。