哈姆雷特 第四幕之第五场
分类: 西班牙语
时间: 2023-08-20 22:01:48
作者: 全国等级考试资料网
IV.v Entran la REINA y HORACIO.
REINA
No quiero hablar con ella.
HORACIO
Insiste en veros, desvaría. Su estado da pena.
REINA
?Qué quiere?
HORACIO
Habla mucho de su padre, de las trampas
de este mundo; balbucea y se da
golpes de pecho; se ofende por minucias;
habla sin concierto. Lo que dice es absurdo,
mas lleva a quien la oye a interpretar
su incoherencia. Se hacen conjeturas;
amoldan a su idea las palabras que juntan,
las cuales, a juzgar por los gestos y los gui?os,
darían pie a sospechas que, aun siendo
infundadas, serían maliciosas.
REINA
Habrá que hablar con ella, no sea que siembre
dudas peligrosas en mentes malévolas.
Hazla pasar.
[HORACIO se dirige a la puerta.]
[Aparte] En mi alma enferma, pues vive en pecado,
cualquier nadería predice un gran da?o.
La culpa no sabe fingir su recelo
y al fin se traiciona queriendo esconderlo.
Entra OFELIA tocando un laúd, con el pelo suelto y cantando.
OFELIA
?Dónde está la hermosa majestad de Dinamarca?
REINA
?Qué ocurre, Ofelia?
OFELIA [canta]
?Cómo conoceré a tu amor
entre los demás?
Con venera y con bordón [L1]
y sandalias va.
REINA
?Ah, pobre Ofelia! ?A qué viene esa canción?
OFELIA
?Decíais? Atended, os lo ruego.
[Canta] Ya murió, se?ora, y se fue,
ya murió y se fue:
césped a su cabecera
y piedra a sus pies[L2].
REINA
Pero, Ofelia...
REINA
No quiero hablar con ella.
HORACIO
Insiste en veros, desvaría. Su estado da pena.
REINA
?Qué quiere?
HORACIO
Habla mucho de su padre, de las trampas
de este mundo; balbucea y se da
golpes de pecho; se ofende por minucias;
habla sin concierto. Lo que dice es absurdo,
mas lleva a quien la oye a interpretar
su incoherencia. Se hacen conjeturas;
amoldan a su idea las palabras que juntan,
las cuales, a juzgar por los gestos y los gui?os,
darían pie a sospechas que, aun siendo
infundadas, serían maliciosas.
REINA
Habrá que hablar con ella, no sea que siembre
dudas peligrosas en mentes malévolas.
Hazla pasar.
[HORACIO se dirige a la puerta.]
[Aparte] En mi alma enferma, pues vive en pecado,
cualquier nadería predice un gran da?o.
La culpa no sabe fingir su recelo
y al fin se traiciona queriendo esconderlo.
Entra OFELIA tocando un laúd, con el pelo suelto y cantando.
OFELIA
?Dónde está la hermosa majestad de Dinamarca?
REINA
?Qué ocurre, Ofelia?
OFELIA [canta]
?Cómo conoceré a tu amor
entre los demás?
Con venera y con bordón [L1]
y sandalias va.
REINA
?Ah, pobre Ofelia! ?A qué viene esa canción?
OFELIA
?Decíais? Atended, os lo ruego.
[Canta] Ya murió, se?ora, y se fue,
ya murió y se fue:
césped a su cabecera
y piedra a sus pies[L2].
REINA
Pero, Ofelia...