西班牙语阅读精选10
分类: 西班牙语
时间: 2023-08-16 12:12:00
作者: 全国等级考试资料网
Capítulo 10
?Puedes llevar el espíritu y la materia,
y abrazarlos en una unidad sin que se separen?
?Puedes concentrar la energía vital,
y alcanzar una flexibilidad como un ni?o recién nacido?
?Puedes limpiar la mente,
y profundizar la visión sin que quede nada imperfecto?
?Puedes amar al pueblo,
y gobernar el estado actuando por la no-acción?
?Puedes abrir y cerrar las puertas del cielo,
siendo como la hembra?
?Puedes iluminar y comprender todas las cosas,
conociendo por el No-conocer?
Producir y criar, producir y no apropiarse,
obrar y no apoyarse en la obra,
guiar y no dominar.
A esto se llama Virtud misteriosa.
翻译
载营魄抱一,能无离乎?
专气致柔,能如婴儿乎?
涤除玄鉴,能无疵乎?
爱民治国,能无为乎?
天门开阖,能为雌乎?
明白四达,能无知乎?
生之,畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
?Puedes llevar el espíritu y la materia,
y abrazarlos en una unidad sin que se separen?
?Puedes concentrar la energía vital,
y alcanzar una flexibilidad como un ni?o recién nacido?
?Puedes limpiar la mente,
y profundizar la visión sin que quede nada imperfecto?
?Puedes amar al pueblo,
y gobernar el estado actuando por la no-acción?
?Puedes abrir y cerrar las puertas del cielo,
siendo como la hembra?
?Puedes iluminar y comprender todas las cosas,
conociendo por el No-conocer?
Producir y criar, producir y no apropiarse,
obrar y no apoyarse en la obra,
guiar y no dominar.
A esto se llama Virtud misteriosa.
翻译
载营魄抱一,能无离乎?
专气致柔,能如婴儿乎?
涤除玄鉴,能无疵乎?
爱民治国,能无为乎?
天门开阖,能为雌乎?
明白四达,能无知乎?
生之,畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。