西班牙语阅读:《道德经》中西对照阅读43
分类: 西班牙语
时间: 2019-01-22 08:20:34
作者: 全国等级考试资料网
Lo más suave en el universo penetra lo más duro.
El No-ser penetra donde no hay resquicio.
Por eso, yo conozco el valor de la no-acción.
La enseñanza sin palabras,
y el valor de la no-acción,
casi nadie en el mundo lo alcanza.
翻译
天下之至柔,驰骋天下之至坚。
无有,入于无间;
吾是以知无为之有益也。
不言之教,无为之益,天下希能及之矣。
El No-ser penetra donde no hay resquicio.
Por eso, yo conozco el valor de la no-acción.
La enseñanza sin palabras,
y el valor de la no-acción,
casi nadie en el mundo lo alcanza.
翻译
天下之至柔,驰骋天下之至坚。
无有,入于无间;
吾是以知无为之有益也。
不言之教,无为之益,天下希能及之矣。