西语口语:¡Hablemos chino! 第二课 吃烤鸭
分类: 西班牙语
时间: 2023-07-31 10:29:18
作者: 全国等级考试资料网
Texto 课文
珍妮: 尝一尝,这是正宗的北京烤鸭。
Julia: Prueba. Este es el tradicional pato pekinés.
麦克: 怎么个吃法?
Miguel: ?Cómo se come?
珍妮: 先拿一张薄饼,把鸭片放在里面,然后把抹好酱的葱夹在饼里就可以吃了。
Julia: Pon trozos de pato dentro de la tortilla con salsa dulce y cebolla.
麦克: 明白了。
Miguel: Entiendo.
珍妮: 烤鸭的味道怎么样?
Julia: ?A qué sabe el pato laqueado?
麦克: 味道好极了,真是名不虚传。
Miguel: Es muy sabroso y tiene una fama muy bien merecida.
Vocabulario 生词
烤鸭 pato laqueado
吃 comer
尝一尝 probar
正宗的 tradicional
怎么 Cómo
薄饼 tortilla
鸭片 trozo de pato
放 poner
里面 dentro
然后 entonces
酱 salsa
葱 cebolla
真 de veras
好极了 delicioso
名不虚传 disfrutar de una fama merecida
珍妮: 尝一尝,这是正宗的北京烤鸭。
Julia: Prueba. Este es el tradicional pato pekinés.
麦克: 怎么个吃法?
Miguel: ?Cómo se come?
珍妮: 先拿一张薄饼,把鸭片放在里面,然后把抹好酱的葱夹在饼里就可以吃了。
Julia: Pon trozos de pato dentro de la tortilla con salsa dulce y cebolla.
麦克: 明白了。
Miguel: Entiendo.
珍妮: 烤鸭的味道怎么样?
Julia: ?A qué sabe el pato laqueado?
麦克: 味道好极了,真是名不虚传。
Miguel: Es muy sabroso y tiene una fama muy bien merecida.
Vocabulario 生词
烤鸭 pato laqueado
吃 comer
尝一尝 probar
正宗的 tradicional
怎么 Cómo
薄饼 tortilla
鸭片 trozo de pato
放 poner
里面 dentro
然后 entonces
酱 salsa
葱 cebolla
真 de veras
好极了 delicioso
名不虚传 disfrutar de una fama merecida