全国等级考试资料网

德语故事:Die Widderhorn-Maske zu Bremen (ein Märchen)

分类: 德语  时间: 2019-01-21 12:36:37  作者: 全国等级考试资料网 
In der schönen Stadt Bremen, nicht weit von den Ufern des großen Wassers, das heute die Kontinente trennt, steht ein Haus, das voll ist an Geschichten und Legenden. Sie sind so alt wie die Länder unserer Erde, die in alten Zeiten einmal zusammengehörten. Seit vielen Jahren haben die Menschen hier ihre Erinnerungen abgelegt, wenn sie von den Fahrten über das Meer heil wieder zurückkamen. Als ich im Winter des letzten Jahres dieses Haus besuchte, fand ich unter den Andenken der Seefahrer eine seltsame Maske und erfuhr dazu folgende Geschichte:Am Anfang der Zeiten, als Menschen und Tiere noch miteinander sprechen konnten, lebte in dem Land, das wir heute Afrika nennen, ein Jäger mit seiner Familie. Er war mit den Tieren darüber einig geworden, dass er selbst nur zweimal in der Woche auf die Jagd ging, zwei Tage daheim blieb, um die Jagd der Tiere nicht zu stören und zwei Tage dazu nutzte, seinen Acker zu bestellen. Solange diese Vereinbarung nicht gestört wurde, lebten Mensch und Tier friedlich nebeneinander. Die Tage, in denen er nicht jagte und nicht ackerte, nutzte er, um sein Werkzeug zu richten und die Hütte zu reparieren. Am siebenten Tag legte er sich aber in die Sonne und ruhte aus, um Kraft für die Jagd zu sammeln. Er nannte dies vor seiner Familie die Zeit des "Bereitwerdens". Eines schönen Sonnentags, da er es sich gerade neben seiner Hütte bequem gemacht hatte, um bereit zu werden, kam das Krokodil vorbei und fragte ihn: "Mein guter Freund Owusu, hast du vielleicht etwas für mich zu essen? Ich habe an meinem letzten Jagdtag kein Glück gehabt und muss nun hungern. Ich halte das keine drei Tage mehr aus." Nun hatte Owusu gerade soviel erjagt, wie er zum Leben für sich und seine Familie brauchte. Doch da er ein gutes Herz hatte, nahm er den letzten Rest seiner Beute und gab dem Krokodil, was es verlangte. Vielleicht würde es ihm eines Tages auch helfen, wenn er in Not war. Seine Frau schüttelte dazu aber den Kopf und sagte: "Du bringst uns noch ins Unglück, Mann." "Wieso denn, Frau? Die zwei Enten, die ich von dem Erjagten gebe, bringen uns nicht um. Schließlich haben wir noch Früchte, von denen wir uns bis morgen ernähren können." Und so geschah es. Das Krokodil verschlang hastig die beiden Enten und machte sich davon, ohne dem Mann zu danken.In der nächsten Woche kam am siebenten Tag das Nashorn bei Owusu vorbei und sagte: "Wie ich gehört habe, hilfst du den hungrigen Tieren, mein Freund.""Nein", sagte die Frau, bevor Owusu aus seiner Bereitschaft erwachte. "Er hilft nicht, sondern er wird bestohlen.""Was sagst du da", rief Owusu, der von ihrem Geschrei geweckt wurde und schnell aus seiner Hängematte geklettert war. "Niemand bestiehlt mich, solange ich noch etwas habe, was ich geben kann." Daraufhin führte er das Nashorn trotzig zu einer Grube, die er hinter dem Haus gegraben hatte, hob den Deckel auf, mit dem sie bedeckt war und sagte: "Nimm dir von den Früchten, soviel du brauchst."Das Nashorn sah die vielen Leckereien, stürzte sich über die Vorräte und verschlang alles bis auf die letzte Beere. Danach rülpste es, stieß einen lauten Furz aus und lief davon, ohne sich zu bedanken. Die Frau schlug die Hände über dem Kopf zusammen und rief: "Wann wirst du es endlich begreifen, dass deine Nachgiebigkeit uns noch ruiniert.""Sei ruhig Frau", sagte Owusu. "Vielleicht kommen auch wir einmal in Not und bedürfen der Hilfe der Tiere.""Und womit willst du heute den Hunger deiner Kinder stillen, nachdem du alles fortgegeben hast?"Owusu lächelte sie nachsichtig an und gab zur Antwort:"Ich halte schon seit langer Zeit eine Geiß gefangen - für den Notfall. Sie hatte ihre Eltern auf der Jagd verloren und wäre ohne mich sicher längst gestorben. Die lass mich nun holen. Richte inzwischen alles her, damit wir uns an ihrem Braten erfreuen können." Danach begab er sich zu der Stelle, an der er die Geiß im Wald festgebunden hatte. Die Geiß hatte bis dahin ein sorgloses Leben geführt, denn Owusu hatte ihr einen Zaun gemacht, hinter dem sie ungestört grasen und ruhen konnte. Auch für Leckereien wie saftige Wurzeln, einen Stein aus Salz oder schmackhafte Früchte hatte er stets gesorgt. Es tat ihm jetzt Leid um das Tier, doch die Angst vor seiner Frau und die Sorge um seine Kinder wogen schwerer. Auch die Geiß spürte, dass es mit ihr zu Ende ging. Noch nie hatte er am Tag der Bereitschaft ihre Wiese betreten, obwohl er doch an allen anderen Tagen zu ihr kam, um sie zu füttern und zu streicheln. Deshalb sagte sie zu ihm: "Du hast dich wie ein Vater und eine Mutter um mich gekümmert. Nimm es dir nicht so zu Herzen, dass unsere Zeit vorüber ist. Wie viele Male habe ich durch dich genossen, wie viele Tage mit Freuden gelebt. Wir sind doch alle nur Früchte einer Erde und leben eine bestimmte Zeit. Die Meine ist nun abgelaufen. Ich danke dir für alles, was du mir im Leben gegeben hast, für die Pflege und deine Liebe. Der Strick an meinem Hals war mir stets Zeichen der Geborgenheit und des Schutzes, denn es ging mir immer gut; wenn ich krank war, hast du mich gepflegt. Lass mich dich nun dafür belohnen. So ist es der Wille der Welt."Owusu legte seine Stirn auf die des Tieres, streichelte ihm den Hals und spürte, wie das Leben in ihm pulsierte, wie es ihn wärmte.Aber es musste sein!Es band es von dem Pflock los, an den es von Kindheit an gewöhnt war und zog es hinter sich her. Wie er da mit seiner Geiß lief, kam es ihm vor, als würde sich die Welt verändern. Der Weg erschien ihm immer länger. Hatte er sich verirrt? Nach einer Weile begegnete er plötzlich dem Löwen, der ihn ganz schief ansah."Wo willst du denn mit der Geiß hin?""Zu meiner Frau und den Kindern", sagte Owusu."Du willst die Geiß doch nicht an einem Tag wie diesem schlachten?" sagte der Löwe. "Heute ist kein Tag dafür. Denke an unseren Vertrag.""Was soll ich denn tun? Das Nashorn hat all meine Vorräte aufgefressen. Schlachte ich sie nicht, so muss ich mit meiner Familie hungern.""Das hättest du früher bedenken sollen. Schlachten ist töten. Es ist so, als wärest du auf der Jagd. Heute ist aber nicht dein Jagdtag. Hast du das vergessen?"Der Löwe brüllte ihn gewaltig an.Owusu erschrak darauf so sehr, dass er die Geiß sogleich frei ließ.Als er wieder zu seiner Hütte kam, standen seine Frau und die Kinder bereits vor dem Bratenspieß am Feuer und schrien: "Wir haben Hunger! Gib uns etwas zu essen!"Sie schlugen auf ihre Bäuche, die ganz hohl klangen und Owusu wieder davon jagten, der sich schließlich nicht anders zu helfen wusste, als bei den Tieren nachzufragen, ob sie ihm etwas geben können.Er ging zum Krokodil und fragte:"Kannst du mir etwas zu essen geben?"Das Krokodil würdigte ihn keines Blickes, sprang ins Wasser und tauchte unter.

相关文章

猜你喜欢

精选德语