德语日常信函素材-邀请参加聚会(1)
分类: 德语
时间: 2023-10-29 02:17:24
作者: 全国等级考试资料网
Einladungensschreiben -- 1. Einladung zur Party und zum Essen
1.邀请熟人参加生日聚会
Lieber Herr ......,
Am ...... (Datum) werde ich runde ...... Jahre jung, und aus diesem Anlass m?chte ich feiern. Sie und Ihre Gattin sind ganz herzlich eingeladen, mitzumachen.
Am ...... geht es um ...... Uhr mit einem kleinen Empfang los, die ?eigentliche“ Feier findet dann ab ...... im Restaurant ...... in ...... (Ort) statt. Ich freue mich sehr, wenn Sie mir bis zum ...... eine Zusage geben. Alles, was Sie mitbringen müssen, ist gute Laune und die Bereitschaft, mit mir anzusto?en.
Mit herzlichem Gru?
Ihr ......
亲爱的…先生:
…(日期)是我…岁的生日,我想为此庆祝一番,并诚心邀请您和您的夫人一起参加。
…,…点钟先略备小酌招待,“真正的”庆祝会从…时起在…饭店举行。
如果您能在…前告诉我您答应参加的消息,我将会很高兴。您要带的所有东西就是上好的心情,准备与我碰杯。 致以衷心的问候
您的…
2.邀请熟人在家中庆祝圣诞节
Sehr geehrter Herr ......,
da Sie zum ersten Mal in Deutschland sind, würden unsere Kinder und wir selbst uns sehr freuen, wenn Sie den Heiligen Abend gemeinsam mit uns verbringen k?nnten. Lassen Sie uns bitte wissen, ob wir mit Ihrem Besuch rechnen dürfen. Wir hoffen sehr, dass Sie zusagen werden.
Alles Liebe wünschen Ihnen
Ihre
尊敬的……先生:
您是第一次来德国,如果您能与我们共度平安夜,孩子们和我们本人都将不胜高兴。
请通知我们,您能否赏光前来。我们非常希望您能够接受我们的邀请。祝您一切美满如意。
您的 ……,……
3.邀请一个团体的成员参加除夕晚会
Ja Leute; endlich ist es soweit!!!
Wir feiern Sylvester in …… und laden euch ein, mit uns in ein neues Jahr zu rutschen. Bringt viel gute Laune und Ausdauer mit, denn wir feiern “OPEN END”. Wir müssen einen Unkostenbeitrag von …… Euro verlangen, dafür k?nnt ihr aber den ganzen Abend Essen und Trinken genie?en, solange der Vorrat reicht.
诸位,这一天终于来到了!!!
我们将在……(地点)庆祝除夕并邀请你们,与我们共同迎接新年的到来。带上好心情和韧劲,因为我们的庆祝时间是“不限”的。
1.邀请熟人参加生日聚会
Lieber Herr ......,
Am ...... (Datum) werde ich runde ...... Jahre jung, und aus diesem Anlass m?chte ich feiern. Sie und Ihre Gattin sind ganz herzlich eingeladen, mitzumachen.
Am ...... geht es um ...... Uhr mit einem kleinen Empfang los, die ?eigentliche“ Feier findet dann ab ...... im Restaurant ...... in ...... (Ort) statt. Ich freue mich sehr, wenn Sie mir bis zum ...... eine Zusage geben. Alles, was Sie mitbringen müssen, ist gute Laune und die Bereitschaft, mit mir anzusto?en.
Mit herzlichem Gru?
Ihr ......
亲爱的…先生:
…(日期)是我…岁的生日,我想为此庆祝一番,并诚心邀请您和您的夫人一起参加。
…,…点钟先略备小酌招待,“真正的”庆祝会从…时起在…饭店举行。
如果您能在…前告诉我您答应参加的消息,我将会很高兴。您要带的所有东西就是上好的心情,准备与我碰杯。 致以衷心的问候
您的…
2.邀请熟人在家中庆祝圣诞节
Sehr geehrter Herr ......,
da Sie zum ersten Mal in Deutschland sind, würden unsere Kinder und wir selbst uns sehr freuen, wenn Sie den Heiligen Abend gemeinsam mit uns verbringen k?nnten. Lassen Sie uns bitte wissen, ob wir mit Ihrem Besuch rechnen dürfen. Wir hoffen sehr, dass Sie zusagen werden.
Alles Liebe wünschen Ihnen
Ihre
尊敬的……先生:
您是第一次来德国,如果您能与我们共度平安夜,孩子们和我们本人都将不胜高兴。
请通知我们,您能否赏光前来。我们非常希望您能够接受我们的邀请。祝您一切美满如意。
您的 ……,……
3.邀请一个团体的成员参加除夕晚会
Ja Leute; endlich ist es soweit!!!
Wir feiern Sylvester in …… und laden euch ein, mit uns in ein neues Jahr zu rutschen. Bringt viel gute Laune und Ausdauer mit, denn wir feiern “OPEN END”. Wir müssen einen Unkostenbeitrag von …… Euro verlangen, dafür k?nnt ihr aber den ganzen Abend Essen und Trinken genie?en, solange der Vorrat reicht.
诸位,这一天终于来到了!!!
我们将在……(地点)庆祝除夕并邀请你们,与我们共同迎接新年的到来。带上好心情和韧劲,因为我们的庆祝时间是“不限”的。