王子 乐队的柔情德语歌《我要把这个世界送给你》
分类: 德语
时间: 2023-09-15 15:52:24
作者: 全国等级考试资料网
Die Prinzen(王子乐队)是成立于德国莱比锡的一支流行乐队,乐队拥有两名主音Sebastian Krumbiegel和Tobias Kunzel,其他成员是Henri Schmidt, Wolfgang Lenk 及 Jens Sembdner。
Ich schenk dir die Welt - Die Prinzen
Ich schenk dir die Welt,den Mond die Sterne - 我要把这个世界,月亮和星星都送给你
Hol die Sonne fur dich her - 还要为你摘下太阳
Ich schaufle Sand in der Sahara und ich schwimm
fur dich durchs Meer, - 我睡在撒哈拉的沙滩上,为了你都可以游过大海
Ich werd niemals aufhörn,dich zu lieben - 我永远不会停止爱你
Auch in tausend Jahren nicht - 千年都不变
Und selbst wenn du abhaust, wenn du fortgehst, - 即使你离开我,把我忘记
Will ich, dass du weißt, Ich will nur dich 我都将让你知道我会想你
Wie ein Schiff im schweren Wasser - 假如在危险的水面上有一艘船
Kurz vor der Meuterei - 突然翻倒
Und einem Kurs, der nicht ganz klar ist,Knapp an jedem Sturm vorbei - 这是很明显的事,它遭受了风暴
Du bist an fremdes Land gegangen - 你去了国外
Und willst nicht mehr nach Haus - 不经常在家
Ich bleib allein an Bord und treibe Auf die offne See hinaus - 我一个人留在海边,望着远处
Ich schenk dir die Welt... - 我将把全世界送给你..
Irgendwann hast du begonnen, -不管你什么时候离开
Deinen eignen Film zu drehn, - 都会寄照片回来
Ich hab die Augen zu gemacht, - 我一把眼睛闭上
Das wollte ich nicht sehen - 就什么都看不见
Ich weiß nicht, ob du zuruckkommst, -我不知道,你会回来吗?
Doch eins ist mir jetzt klar - 现在我明白了
Dass das, was ich fur dich empfinde - 我对你的感觉
Noch niemals größer war - 没有比它更强烈的了
Ich schenk dir die Welt... - 我将把全世界送给你
So bitte ich dich noch einmal, - 我再次请求你
Stick mit mir in See - 和我一起去海边
Lass uns die Segel setzen - 在小帆船上
Roter Teppich auf der Gangway - 在经过的路上铺上地毯
Entdeck mit mir ein Meer, - 和我一起发现一片海洋
Das noch keiner kennt - 没有其他人知道的海洋
Selbst, wenn wir zusammen untergehn - 当我们一起出发时
Will ich, dass uns keiner trennt - 我希望我们不再分离
Ich schenk dir die Welt... - 我将把全世界送给你
Ich schenk dir die Welt - Die Prinzen
Ich schenk dir die Welt,den Mond die Sterne - 我要把这个世界,月亮和星星都送给你
Hol die Sonne fur dich her - 还要为你摘下太阳
Ich schaufle Sand in der Sahara und ich schwimm
fur dich durchs Meer, - 我睡在撒哈拉的沙滩上,为了你都可以游过大海
Ich werd niemals aufhörn,dich zu lieben - 我永远不会停止爱你
Auch in tausend Jahren nicht - 千年都不变
Und selbst wenn du abhaust, wenn du fortgehst, - 即使你离开我,把我忘记
Will ich, dass du weißt, Ich will nur dich 我都将让你知道我会想你
Wie ein Schiff im schweren Wasser - 假如在危险的水面上有一艘船
Kurz vor der Meuterei - 突然翻倒
Und einem Kurs, der nicht ganz klar ist,Knapp an jedem Sturm vorbei - 这是很明显的事,它遭受了风暴
Du bist an fremdes Land gegangen - 你去了国外
Und willst nicht mehr nach Haus - 不经常在家
Ich bleib allein an Bord und treibe Auf die offne See hinaus - 我一个人留在海边,望着远处
Ich schenk dir die Welt... - 我将把全世界送给你..
Irgendwann hast du begonnen, -不管你什么时候离开
Deinen eignen Film zu drehn, - 都会寄照片回来
Ich hab die Augen zu gemacht, - 我一把眼睛闭上
Das wollte ich nicht sehen - 就什么都看不见
Ich weiß nicht, ob du zuruckkommst, -我不知道,你会回来吗?
Doch eins ist mir jetzt klar - 现在我明白了
Dass das, was ich fur dich empfinde - 我对你的感觉
Noch niemals größer war - 没有比它更强烈的了
Ich schenk dir die Welt... - 我将把全世界送给你
So bitte ich dich noch einmal, - 我再次请求你
Stick mit mir in See - 和我一起去海边
Lass uns die Segel setzen - 在小帆船上
Roter Teppich auf der Gangway - 在经过的路上铺上地毯
Entdeck mit mir ein Meer, - 和我一起发现一片海洋
Das noch keiner kennt - 没有其他人知道的海洋
Selbst, wenn wir zusammen untergehn - 当我们一起出发时
Will ich, dass uns keiner trennt - 我希望我们不再分离
Ich schenk dir die Welt... - 我将把全世界送给你