法语常用口语:安慰鼓励
分类: 法语
时间: 2022-09-29 23:03:08
作者: 全国等级考试资料网
别害怕! N’ayez pas peur !
不要发愁! Ne vous tracassez pas ( Ne vous en faites pas) !什么也别怕 ! Ne craignez rien !
您别慌。 我们会找到您的公文包的 。Ne vous affolez pas . Nous allons retrouver votre porte feuille .
不要烦恼。 Il ne faut pas vous faire du mauvais sang
不要自寻烦恼! Ne cherchez pas midi à quatorze heures !
不要失去耐心。 Ne perdez pas patience .
没什么大不了的。 On n’ en meurt pas .
这又能把您怎么样? Qu’ est-ce que a peut bien vous faire ?
要乐观些。 Soyez optimiste .
不要悲观。 Ne soyez pas pessimiste .
您老是从坏处看问题。 Vous voyez toujours le mauvais cté des choses .
还有一线希望。 Il existe encore une lueur d’ espoir .
尽量想出更好的办法。 Esseyez de trouver un meilleur moyen .
不管怎么样, 我们总能摆脱困境的 。 Nous nous tirerons d’ affaire d’ une manière ou d’ une autre .
这一点您放心吧。 Soyez tranquille sur ce point .
一切都会顺利过去的。 Tout se passera bien .
我们将会应付过去的。 On se débrouillera .
您不应忧虑,试试看吧 。 Il ne faut pas vous faire du souci , Essayez donc .
越早越好。 Le plus tt sera le mieux .
振作些, 要抱希望。 (Du ) courage , il faut espérer .
应抱有希望, 会找到依然活着的飞机上的乘客们。 Il ne faut pas perdre l’ espoir de retouver vivants les passgers de l’ avion .
您瞧着吧, 事情终将顺利解决的。 a s’ arrangera , vous verrez .
放心吧, 没有危险的。 Rassurez-vous , il n’ y a pas de danger .
我们要尽一切可能挽救他。 Nous allons tenter l’ impossible pour le sauver .
在这些令人伤心的日子里, 您人在这就是对我的安慰。 En ces jours tristes , votre présence est pour moi un réconfort .
不要因为挫折而垂头丧气。 Ne nous laissez pas abattre par les revers .
那还等什么呢 ? Alors , qu’ est-ce qu’ on attend ?
万事开头难。 Il n’ y a que le premier pas qui cote .
不要发愁! Ne vous tracassez pas ( Ne vous en faites pas) !什么也别怕 ! Ne craignez rien !
您别慌。 我们会找到您的公文包的 。Ne vous affolez pas . Nous allons retrouver votre porte feuille .
不要烦恼。 Il ne faut pas vous faire du mauvais sang
不要自寻烦恼! Ne cherchez pas midi à quatorze heures !
不要失去耐心。 Ne perdez pas patience .
没什么大不了的。 On n’ en meurt pas .
这又能把您怎么样? Qu’ est-ce que a peut bien vous faire ?
要乐观些。 Soyez optimiste .
不要悲观。 Ne soyez pas pessimiste .
您老是从坏处看问题。 Vous voyez toujours le mauvais cté des choses .
还有一线希望。 Il existe encore une lueur d’ espoir .
尽量想出更好的办法。 Esseyez de trouver un meilleur moyen .
不管怎么样, 我们总能摆脱困境的 。 Nous nous tirerons d’ affaire d’ une manière ou d’ une autre .
这一点您放心吧。 Soyez tranquille sur ce point .
一切都会顺利过去的。 Tout se passera bien .
我们将会应付过去的。 On se débrouillera .
您不应忧虑,试试看吧 。 Il ne faut pas vous faire du souci , Essayez donc .
越早越好。 Le plus tt sera le mieux .
振作些, 要抱希望。 (Du ) courage , il faut espérer .
应抱有希望, 会找到依然活着的飞机上的乘客们。 Il ne faut pas perdre l’ espoir de retouver vivants les passgers de l’ avion .
您瞧着吧, 事情终将顺利解决的。 a s’ arrangera , vous verrez .
放心吧, 没有危险的。 Rassurez-vous , il n’ y a pas de danger .
我们要尽一切可能挽救他。 Nous allons tenter l’ impossible pour le sauver .
在这些令人伤心的日子里, 您人在这就是对我的安慰。 En ces jours tristes , votre présence est pour moi un réconfort .
不要因为挫折而垂头丧气。 Ne nous laissez pas abattre par les revers .
那还等什么呢 ? Alors , qu’ est-ce qu’ on attend ?
万事开头难。 Il n’ y a que le premier pas qui cote .