法语阅读经典素材整理31
欧洲圣诞集市
Chaque anne, les marchs de No?l investissent les centres de nombreuses villes europennes ds les premiers jours de dcembre, parfois mme ds la fin novembre. Joliment dcors et brillant de mille feux, ils sont constitus de petites choppes en bois accoles les unes aux autres, offrent la vente des produits artisanaux, culinaireset dcoratifs. Des animations sont aussi mises en place, pour ceux qui croient encore au Pre No?l, mais aussi pour les grands.
每年十一月末或十二月初开始,欧洲的许多城市都开始举办圣诞集市。美丽的装饰与闪闪灯光连接起一个一个木制的棚屋搭盖的摊店。他们向来往的游客出售手工艺品,美食与装饰。这样的场景正如那些相信圣诞老人的人心中所描绘的,无论是孩子还是大人。
Les marchs de No?l se droulent durant la priode de l’Avent, c’est--dire les quatre semaines prcdant No?l. L’volution commerciale du concept et sa diffusion une large font aujourd’hui du march un temple convivial de la consommation. Les plus gros marchs, comme celui de Strasbourg par exemple, sont mme devenus des attractions touristiques part entire.
圣诞集市在基督降临节期间举办,也就是圣诞前的四个星期。在商业理念的驱动下,现在的圣诞集市已经成为一个热闹的消费市场。许多大型的圣诞集市,如斯特拉斯堡的圣诞集市,同时也成为了旅游的热门景点。