法语阅读:2007年艾滋病防治行动启动
分类: 法语
时间: 2019-01-20 09:00:44
作者: 全国等级考试资料网
Lancement du Sidaction 2007 sous le signe de la solidarité
红丝带——2007年艾滋病防治行动启动
Le Sidaction 2007, opération annuelle de collecte de fonds pour contribuer à la lutte contre le Sida, démarre ce vendredi pour trois jours, sous le signe de la solidarité, avec la participation d’un nombre record de 11 cha?nes de télévision et 5 de radios.
艾滋病防治行动是每年为了与艾滋病进行斗争而筹集资金的活动,2007年艾滋病防治行动从这个礼拜五开始并持续三天,以红丝带为标志,创纪录的有11家电视频道和5家电台参加。
Lancé en 1994, le Sidaction avait permis l’an dernier de recueillir 5,6 millions d’euros de plus de 129.000 donateurs.
艾滋病防治行动开始于1994年,去年本行动则筹集到了129000个捐赠人的560万欧元善款。
Malgré les progrès dans la lutte contre le sida, la vigilance reste de mise dans la surveillance du VIH/sida en France.
虽然艾滋病防治行动颇有成效,但是我们依然要对法国的艾滋病情况进行监控并且保持警惕。
La moitié des fonds collectés sera consacrée à la recherche, l’autre à des actions de prévention et d’aides aux malades.
筹集的资金的一半将用于研究,而另外一半则用于预防工作和帮助病人。
红丝带——2007年艾滋病防治行动启动
Le Sidaction 2007, opération annuelle de collecte de fonds pour contribuer à la lutte contre le Sida, démarre ce vendredi pour trois jours, sous le signe de la solidarité, avec la participation d’un nombre record de 11 cha?nes de télévision et 5 de radios.
艾滋病防治行动是每年为了与艾滋病进行斗争而筹集资金的活动,2007年艾滋病防治行动从这个礼拜五开始并持续三天,以红丝带为标志,创纪录的有11家电视频道和5家电台参加。
Lancé en 1994, le Sidaction avait permis l’an dernier de recueillir 5,6 millions d’euros de plus de 129.000 donateurs.
艾滋病防治行动开始于1994年,去年本行动则筹集到了129000个捐赠人的560万欧元善款。
Malgré les progrès dans la lutte contre le sida, la vigilance reste de mise dans la surveillance du VIH/sida en France.
虽然艾滋病防治行动颇有成效,但是我们依然要对法国的艾滋病情况进行监控并且保持警惕。
La moitié des fonds collectés sera consacrée à la recherche, l’autre à des actions de prévention et d’aides aux malades.
筹集的资金的一半将用于研究,而另外一半则用于预防工作和帮助病人。