法语词汇:法国文学文化知识一览
分类: 法语
时间: 2023-05-07 18:28:45
作者: 全国等级考试资料网
贝洛 Charles Perrault 《小红帽》=petit Chaperon rouge《灰姑娘》Cendrillon
孟德斯鸠 Montesquieu 《法意》Esprit des Lois
伏尔泰Voltaire《老实人》Candide
卢梭 Jean-Jacques Rousseau 《忏悔录》 Confessions
博马舍 《费加罗的婚礼》Mariage de Figaro
李尔《马赛曲》Marseillaise
司汤达 Stendhal 《红与黑》Le Rouge et le Noir
巴尔扎克 Honoréde de Balzac 《人间喜剧》Comédie humaine 《欧也伲。葛朗台》Engénie Grandet《高老头》Père Goriot
雨果 Victor Hugo 《巴黎圣母院》Notre-Dame de Paris《悲惨世界》Misérables
梅里美 Mérimée 《卡门》Carmen
大仲马 Alexandre Dumas Père《三个火枪手》Trois Mousquetaires《基督山伯爵》Comte de Monte-Cristo
小仲马 Alexandre Dumas Fils 《茶花女》Dame aux camélia
左拉 Emile Zola 《娜娜》Nana《萌芽》Germinal
莫泊桑 Guy de aupoassant 《羊脂球》Boule de Suif《漂亮朋友》Bel ami
罗漫.罗兰 Romain Rolland 《约汉.克利丝朵夫》Jean Christophe
Quand un auteur écrit de la littérature, c’est un écrivain.
Victor Hugo est un grand écrivain, c’est-à-dire un écrivain célèbre et de grande valeur :
il est romancier (il a écrit des romans),
il est poète (il a écrit de la poésie / des poèmes en vers, généralement rimés),
il est aussi dramaturge (il a écrit des pièces de théatre).
Peu de gens ont lu les oeuvres complètes de Victor Hugo ......
écrivain (nm.) : 作家。
romancier, ère : 小说家。
roman(nm.) : 小说。
poète (nm.) : 诗人。
poésie (nf.) : 诗歌。
poème (nm.) : 诗篇。
Vers (nm.) : 诗句。
rimé , e : 押韵的。
dramaturge (nm.) : 剧作家。
Les auteurs modernes re?oivent des prix littéraires.
En 1957, Albert Camus a re?u / a eu le prix Nobel de littérature.
Parfois, un autre auteur écrit une préface, c’est-à-dire un texte d’introduction.
On dit alors que le livre est préfacé par quelqu’un.
préface (nf.) : 序言。
préfacer : 作序。
Chaque écrivain a une écriture personnelle (=une manière d’écrire) : c’est son style.
Un auteur rédige d’abord un brouillon (=une première version) de son texte, qu’il va ensuite corriger, améliorer.
écriture (nf.) : 文笔。
style (nm.) : 风格。
brouillon (nm.) : 初稿。
corriger : 修改。
améliorer :改进。
Il existe, dans la littérature, des chefs-d’oeuvre (=des oeuvres exceptionnelles), comme le rouge et le Noir de Stendhal.
Ce roman est un grand classique de la littérature fran?aise.
On cite parfois des passages ou des extraits de ce texte, on fait une citation.
chefs-d’oeuvre (nm.) : 杰作。
citer : 列举。
Citation (nf.) : 引用。
passage (nm.) : 段落。
extrait (nm.) : 节选。
孟德斯鸠 Montesquieu 《法意》Esprit des Lois
伏尔泰Voltaire《老实人》Candide
卢梭 Jean-Jacques Rousseau 《忏悔录》 Confessions
博马舍 《费加罗的婚礼》Mariage de Figaro
李尔《马赛曲》Marseillaise
司汤达 Stendhal 《红与黑》Le Rouge et le Noir
巴尔扎克 Honoréde de Balzac 《人间喜剧》Comédie humaine 《欧也伲。葛朗台》Engénie Grandet《高老头》Père Goriot
雨果 Victor Hugo 《巴黎圣母院》Notre-Dame de Paris《悲惨世界》Misérables
梅里美 Mérimée 《卡门》Carmen
大仲马 Alexandre Dumas Père《三个火枪手》Trois Mousquetaires《基督山伯爵》Comte de Monte-Cristo
小仲马 Alexandre Dumas Fils 《茶花女》Dame aux camélia
左拉 Emile Zola 《娜娜》Nana《萌芽》Germinal
莫泊桑 Guy de aupoassant 《羊脂球》Boule de Suif《漂亮朋友》Bel ami
罗漫.罗兰 Romain Rolland 《约汉.克利丝朵夫》Jean Christophe
Quand un auteur écrit de la littérature, c’est un écrivain.
Victor Hugo est un grand écrivain, c’est-à-dire un écrivain célèbre et de grande valeur :
il est romancier (il a écrit des romans),
il est poète (il a écrit de la poésie / des poèmes en vers, généralement rimés),
il est aussi dramaturge (il a écrit des pièces de théatre).
Peu de gens ont lu les oeuvres complètes de Victor Hugo ......
écrivain (nm.) : 作家。
romancier, ère : 小说家。
roman(nm.) : 小说。
poète (nm.) : 诗人。
poésie (nf.) : 诗歌。
poème (nm.) : 诗篇。
Vers (nm.) : 诗句。
rimé , e : 押韵的。
dramaturge (nm.) : 剧作家。
Les auteurs modernes re?oivent des prix littéraires.
En 1957, Albert Camus a re?u / a eu le prix Nobel de littérature.
Parfois, un autre auteur écrit une préface, c’est-à-dire un texte d’introduction.
On dit alors que le livre est préfacé par quelqu’un.
préface (nf.) : 序言。
préfacer : 作序。
Chaque écrivain a une écriture personnelle (=une manière d’écrire) : c’est son style.
Un auteur rédige d’abord un brouillon (=une première version) de son texte, qu’il va ensuite corriger, améliorer.
écriture (nf.) : 文笔。
style (nm.) : 风格。
brouillon (nm.) : 初稿。
corriger : 修改。
améliorer :改进。
Il existe, dans la littérature, des chefs-d’oeuvre (=des oeuvres exceptionnelles), comme le rouge et le Noir de Stendhal.
Ce roman est un grand classique de la littérature fran?aise.
On cite parfois des passages ou des extraits de ce texte, on fait une citation.
chefs-d’oeuvre (nm.) : 杰作。
citer : 列举。
Citation (nf.) : 引用。
passage (nm.) : 段落。
extrait (nm.) : 节选。