2010世界杯版最新最全的法语足球精选词汇
● 2010年世界杯足球赛今日开场。
Coup d’envoi aujourd’hui du Mondial 2010
● 2010年世界杯足球赛开幕式今晚在南非约翰内斯堡足球城体育场举行。
La cérémonie d’ouverture du Mondial 2010 a lieu/se tient ce soir au Stade Soccer City de Johannesburg, en Afrique du Sud.
● 2010年第十九届世界杯足球赛,今日在南非经贸名城约翰内斯堡开始举行。
La 19e Coupe du Monde de Football 2010 débute aujourd’hui à Johannesburg, capitale économique sud-africaine. // Le coup d’envoi de la 19e Coupe du Monde de Football 2010 sera donné aujourd’hui à Johannesburg, la capitale économique de l’Afrique du Sud.
● 2010年6月11日-7月11日,共有32支国家队在南非争夺足球世界杯。
32 équipes nationales disputeront la Coupe du Monde du 11 juin au 11 juillet 2010 en Afrique du Sud.
● 南非和墨西哥有幸在激动人心的2010年世界杯开幕之际上场比赛。
L’honneur revient/échoit à l’Afrique du Sud et au Mexique de donner le coup d’envoi de cette passionnante Coupe du Monde 2010.
● 国际足球联合会
Fédération internationale de Football Association〔缩写:FIFA,国际足联〕
● 国际足联主席约瑟夫•布拉特
Joseph Blatter, président de la FIFA 芳思·小语种 Chinawaiyu.com
● 开球donner le coup d’envoi
● 6月4日(周五)晚,法国国家足球队在海外省留尼旺与中国队进行了世界杯开赛前一周的最后一场热身赛,结果主队以0:1告负。对于法国队主帅多梅内克和队员们来说,这一挫折令人忧虑。
Ce vendredi 4 juin, à la Réunion (département d’outre-mer), la France, malgré une domination pendant les 90 minutes, a perdu face à la Chine son dernier match test avant la Coupe du monde, qui débute dans une semaine. Un revers, pour l’entraîneur Raymond Domenech et les Bleus, qui inquiète.
● 进入最后阶段的球队
équipe qualifiée pour la phase finale
● 开赛前两位队长互换队旗
échange des fanions entre les deux capitaines avant le coup d’envoi du match
● 首开记录 ouvrir le score
● 进一球 marquer un but
● 力争在世界杯足球赛中夺冠
tenter de/chercher à remporter la Coupe du monde de football〔……夺魁〕
● 足球比赛由两个队进行,每个队各11人(10名场地运动员+1名守门员)。
Le foot se joue avec deux équipes de 11 joueurs chacune (dix joueurs de champ et un gardien de but).
法语足球综合
世界杯 la Coupe du monde
国际业余足球联合会 le F.I.F.A. (Fédération Internationale de Football A
mateur)
中国队 l’équipe de Chine
前锋 l’avant (m.)
前卫 le demi 左(右)前卫 le demi gauche (droit)
中锋 l’avant centre
左(右)边锋 l’ailier gauche (droit)
中卫 le demi-centre ; l’arrière central
后卫 l’arrière (m.)
守门员 le goal
裁判 l’arbitre (m.)
巡边员 l’arbitre de touche
教练 coach
踢足球 jouer au football
停球 le blocage ; bloquer le ballon
传球 la passe ; faire une passe
长传 la passe à longue distance
接球 l’arrêt
带球 dribbler
大脚解围 dégager le balon
回传 récupérer ; la récupération
摆脱对方盯人防守 se démarquer
假动作 la feinte
截球 intercepter
盯人 marquer un adversqire
(守门员)鱼跃扑球 plonger
射门 le shoot ; tirer au but
射门得分 marquer un but
没有射中 rater le but
进攻 l’attaque (f.)
防守 la défense
开球 le coup d’envoi
边线发球 l’entrée du ballon à partir de la touche
角球 le corner
吊球 le lob ; lober
球门球 le coup de pied de but
头球 le coup de tête
界外球 le ballon hors-jeu
犯规 la faute
越位 le hors jeu
任意球 le coup franc
红(黄)牌 la carte rouge (jaune)
上(下)半场 la première (deuxième) période
延长期 la prolongation
足球场 le terrain de football
球门 le but
球门横梁 la barre du but
球门柱 le poteau du but
球门网 le filet de but
球门区 la surface de but
禁区 la surface de réparation
罚球点 le point de réparation
中线 la ligne médiane
边线 la ligne de touche
底线 la ligne de but
中圈 le cercle central
黄牌 carton jaune
红牌 carton rouge
绿牌 carton vert
手球 faute de mainl
假摔 faire exprès
边线球 TOUCHE
防守反击 DEFENSE ET CONTRE-ATTAQUE
裁判 ARBITRE
进攻 ATTAQUE
进球得分 BUT
角球 CORNER
半场 MI-TEMPS
加时赛 PROLONGATION
任意球 COUP FRANC
越位犯规 HORS-JEU
传球 PASSE
点球 PENALTY
罚球 REPARATION
射门(名词) SHOOT
头球 TETE
截击 VOLEE
停球 BLOQUER
传离本场 DEGAGER
摆脱对方盯人 SE DEMARQUER
盘球带球 DRIBBLER
作假动作 FEINTER
拦截 INTERCEPTER
盯人 MARQUER
守门员鱼跃扑球 PLONGER
射门(动词) SHOOTER
抽签 tirage au sort (Edité par mimifr)
小组赛 match de groupes
淘汰赛 match éliminatoire
八分之一决赛 huitième de finale
四分之一决赛 quatrième de finale
半决赛 demi-finale
决赛 finale
比赛时间 durée du match
半场 mi-temps
上半场 première mi-temps
下半场 seconde mi-temps
中场休息 mi-temps
恢复比赛 reprise du jeu
加时赛 prolongation
进球数 but
平局 match nul
足球 football
足球运动员 footbolleur
踢足球 jouer au football ; faire du football
足球爱好者、业余足球员 amateur de football
守门员 gardien de but ; goal
左(右)后卫 arrière gauche (droit )
中卫 demicentre ; arrière central
左(右)前卫 demi gauche ( droit )
左(右)边锋 ailier gauche ( droit )
左(右)内锋 inter gauche ( droit )
中锋 avant centre
主裁判 arbitre 法语法国网站整理 Myfrfr.com
副裁判、巡边员 arbitre ( juge ) de touche
足球场 terrain de football
球门 but
门柱、球门柱子 poteau du but
球门网 filet du but
中线 ligne médiane
边线 lingne de touche
端线 lingne de but
中圈 cercle central
球门区 surface de but ; zone de but
禁区、罚球区 surface de réparation
罚球点 point de réparation
开球、发球 coup d’envoi
发角球 service de corner
接球 saisissement ; arrêt
带球 dribbler
盘球 dribbling
传球 faire une passe
传球很准 faire une passe très au point
长球 passe à longue distance
高球 coup haut
停球 blocage ; amorti
角球 coup de pied de coin
球门球 coup de pied de but
头顶球 coup de tête ; une tête
界外球 ballon hors-jeu
掷界外球 rentrée en touche
越位 hors-jeu 法语法国网站整理 Myfrfr.com
犯规 infraction à la règle ; faute de jeu
罚球 coup de pied de réparation
点球 point de réparation ; point de penalty
任意球 coup franc
人墙 mur ( de joueurs )
进攻 attaque
防守 défense
射门 shoot ; coup au but ; tirer au but ; shooter dans le but
没有射中 rater le but ; manquer le but
假动作 feinte
远射 shoot lointain
鱼跃 plongeon ( du goal )
触手 faire une touche
抢截 interception
切入 pénétration
足球鞋 chaussures de football
足球衫 maillot
护膝 genouillère
护腿、护胫 jambière ; protège-tibia
●法语足球词汇之技战术
技战术technique / tactique
aile 边路
aile droite 右边路
aile gauche 左边路
ailier 边锋
ailier droit 右边锋
ailier gauche 左边锋
alimenter l’attaque 把球传给前锋
aller au devant du ballon 迅速回防
amorti 停球
amorti 控球
amortir / control 控球
arrêt 急停
arrière 后卫
arrière central 中后卫
arrière droit 右后卫
arrière gauche 左后卫
attaque en profondeur 正面进攻
attaque par les ailes 边路进攻
attaquer le ballon 将球攻到
avant ; attaquant 前锋
avant ; buteur 中锋
béton 全力防守
bétonner 全力进行防守
bicyclette 倒钩球
botter 踢,射门
centrer 传中
centrer en avant 向前传中
centrer en hauteur 传高球
centrer en retrait 倒传
cercle central ; rond central 中圈
changement d’aile ; renversement d’attaque 攻防转换
charger un adversaire ; tacler 铲球
charger un adversaire par derrière身后铲球
conduite du ballon 盘球
contre-attaque 反攻
contrôler le ballon 控球
corner 开角球
cou de pied 脚背踢球
coup de pied 起脚
coup de pied placé ; coup franc 任意球
coup de pied retourné 倒钩球
coup de tête 头球
coup du chapeau 帽子戏法
coup franc 任意球
déborder 两翼包抄
défense de zone 区域防守
défense individuelle 盯人防守
défense mixte 组合防守
dégagement / clearance 远传,将球开出边线
dégagement à la main 手抛球
dégagement court短传
dégagement du poing 用拳将球击出
dégagement long 长传
dégager 大脚解围
démarquer (se) 摆脱对方紧盯
demi ; joueur du milieu 前卫
demi-droit 右前卫
descente 迅速攻入禁区
déséquilibrer 失去平衡
donner un coup de pied 起脚
dribble 盘球
dribbler un adversaire 盘球过人
droitier 右脚球员
échappée 摆脱
échapper (s’) 摆脱对手
effacer un adversaire 铲翻对手
engagement physique 肢体接触
éviter ; esquiver 避让
faire circuler le ballon 捣球
faire un arrêt 守门员将球停住
feinte 假摔
feinte 假动作
frapper de la tête 头顶到球
frapper un adversaire 攻击对手
front striker 突前前锋
gardien de but 守门员
gaucher 左脚球员
harceler 干扰对手
inter 内锋
inter droit 右内锋
inter gauche inside left 左内锋
intercepter 后卫把球截住
intérieur 在...之内
jeu en déviation 直接传球
jouant des deux pieds 左右开弓门
jouer de la tête 用头接球
joueur de football (soccer) 足球运动员
manier le ballon 做球给
marquage 盯人
marquage individuel 一对一盯人
marquer 盯住对方
mettre hors de position 带入阵位
monter 奔向前场
mur 人墙
obstruction 阻挡犯规
parade 守门员托球
partenaire 队友
passe courte 短传
passe directe 直传
passe en profondeur ~
passe longue 长传
passe par déviation 直接传球
passer dans le trou 传空档
permutation 轮换位置
plongeon 鱼跃冲顶
plonger 冲顶射门
porter le ballon 带球突破
réception du ballon 将球没收
recul-frein 撤回防守
remise en jeu à la touche 掷界外球
renvoi de but ; remise en jeu球门球
renvoi de la main 掷球
séance de tirs au but 罚点球
sortie du gardien de but line 守门员跑出底线
surface de but 球门区
surface de coin 角球弧区
système 4-3-3 阵形
système de jeu 队形
●Le football (足球)
Le foot se joue avec deux équipes de 11 joueurs (10+un gardien de but). L’objectif du eu est de marquer des buts dans le camp adverse, en faisant circuler un ballon rond avec le pied ou avec la tête. L’arbitre contrôle le respect des règles du jeu : il arbitre et il siffle lorsqu’il y a faute. Il siffle également le coup d’envoi du match (=le début).
●L’organisation des matches (组织比赛)
Avant de disputer un match, l’équipe s’entraîne, elle a un entraînement sous la direction de son entraîneur. Lors d’un championnat, il y a d’abord des matchs éliminatoires : ‘l’équipe des bleus s’est qualifiée pour la Coupe du monde !’ ‘Qualification de l’équipe !’ On joue ensuite les huitièmes de finale, les quarts de finale, les demi-finales et la finale.
●L’action sur le terrain (场上动作)
- Quand le ballon coupe la ligne sur le long coté, le ballon est en touche=le joueur dégage en touche=il y a touche. Pour jouer la touche et effectuer la remise en jeu, le joueur prend le ballon à la main. Si les blancs envoient le ballon en touche, les bleus font la touche.
- les blancs mènent une action contre leurs adversaire.les bleus défendent (leur but),ils subtilisent=prennent=récupèrent le ballon et contre-attaquent.
- un joueur fait un centre quand il amène le ballon ver l’axe des buts. Si le blanc tire trop en profondeur=fait une passer trop profonde, le ballon coupe la ligne dans la largeur, il n’y a pas corner et le gardien bleu fait la remise en jeu : il se met dans la surface de réparation et dégage au pied ou à la main. Si un joueur bleu dévie le ballon, il y a corner, l’arbitre siffle un corner.
- le bleu tire le corner et le ballon arrive sur la tête d’un coéquipier qui, par exemple, inscrit de la tête le premier but=il fait une tête. Les blancs encaissent/prennent un but. ‘les blancs menaient 1 à 0, mais les bleus ont égalisé à la dernière minute (1-1).
- le score = le résultat du match était 3-0 = les bleus ont gagné = remporté le match, 3 à 0, 3 buts à 0. Les blancs ont perdu le match : ‘victoire des bleus’=’défaite des blancs devant les bleus (face aux bleus).
●Quelques fautes (几种犯规)
- si un bleu ‘joue le joueur’ (=touche un blanc pour prendre le ballon), l’arbitre siffle un coup franc en faveur des blanc. Un blanc tire le coup franc.
- Un attaquant est hors jeu quand il est au-delà du ballon et du dernier défenseur.
- Les punitions sont le carton jaune (=premier avertissement) ou le carton rouge (=exclusion immédiate).
- Si un blanc fait une faute contre un bleu dans la surface de réparation des blancs, il y a penalty, l’arbitre siffle le penalty.