德语翻译:长寿秘诀每天锻炼几分钟
Eine Woche hat 10 080 Minuten. Ein kleiner Teil von 150 Minuten kann Erwachsene laut Weltgesundheitsorganisation WHO bereits vor chronischen Krankheiten und vorzeitigem Tod schützen – wenn sie diese Zeit für körperliche Aktivitäten nutzen.
一周有10080分钟。世界卫生组织WHO表示,成人只要花上其中的150分钟来进行身体锻炼就已经能够预防慢性子和过早死亡。
Eine Meta-Studie am Zentrum für Sportwissenschaft der Uni Wien untersuchte, wie stark sich Bewegung auf die Lebenszeit auswirkt. Das Ergebnis: Schafften die mehr als 1,3 Millionen Teilnehmer die von der WHO empfohlenen 150 Minuten moderater Alltags- oder Freizeitbewegung pro Woche, sank ihr Gesamtsterberisiko um zehn Prozent. Kamen die Teilnehmer dabei richtig ins Schwitzen, profitierten sie doppelt stark: Ihr Sterberisiko sank um 22 Prozent. Fünf Stunden leicht anstrengende Alltagsaktivität pro Woche – die Dosis, die für einen starken Gesundheitseffekt empfohlen wird – senkten das Sterberisiko um 19 Prozent. Trieben die Teilnehmer fünf Stunden Sport die Woche, nahm die Gefahr sogar um 39 Prozent ab.
维也纳大学运动科学中心一项研究调查了运动对生命长短的影响。结果是:在WHO建议下参与每周运动150分钟的130万人整体死亡风险下降了10%。如果参与者运动时适当出汗,则效果加倍:他们的死亡风险降低了22%。每周进行5个小时稍微剧烈一些的日常活动——强化健康效应所建议的量——能够降低19%的死亡风险。如果每周运动5个小时的话,风险甚至能降低39%。
„Der Mensch ist trainierbar, so lange er lebt!“ So lautet die These von Gerd Schnack, Handchirurg, Sportmediziner und Präventionsfachmann. Selbst Sportmuffel können jederzeit noch damit beginnen, ihren Körper und Geist zu fordern, um möglichst lange jung und fit zu bleiben.
运动医学家以及预防专家Gerd Schnack的座右铭就是:“人只要活着,就能进行训练。”即使是沙发土豆也能为了保持年轻气盛随时开始要求自己的身心动起来。
Wir leben zwar in einer Stressgesellschaft und sind deswegen oft davon überzeugt, für unsere Gesundheit keine Zeit zu haben. „Doch das stimmt nicht. Jeder hat einige Augenblicke pro Tag Zeit, ein paar Minuten, um speziell nur etwas für sich zu tun“, betont der Präsident der Deutschen Gesellschaft für Präventivmedizin und Präventionsmanagement. Deshalb sollten wir keine Gelegenheit verpassen, uns zu bewegen. Dazu gehören natürlich die altbekannten Tipps, wie möglichst viele Schritte zu Fuß zu gehen und keine Treppe auszulassen. Aber auch ungewöhnliche, wie beispielsweise das Auto als Fitnesscenter zu nutzen.
虽然我们现在生活在一个充满压力的社会中,所以总是觉得自己没有时间来保持健康。“但是这可不一定。每个人每天总有那么几分钟可以为自己来做点什么。”德国社会预防医学和预防管理主席强调说。所以我们不能错过任何活动自己的机会。当然这就要提到人们早已熟知的一些建议,例如尽量走路,走楼梯。但是也有一些不寻常的建议,例如如何把汽车变成健身中心来进行锻炼。