法语辅导-营养菜单之健康巧克力菜谱3
多吃巧克力甜食是否让你充满了罪恶感?那么你就错了。富含可可粉的黑巧克力,美味之余,对身体健康也颇有益处。那就请好好享受这几份健康又美味的巧克力大餐吧!
Gateau chocolat-betterave
巧克力甜菜蛋糕
Avec ce gateau là, vous allez pouvoir mettre au défi toutes vos amies de découvrir "l’ingrédient magique". Car si la betterave apporte son lot d’anti-oxydants, elle ne laisse en revanche aucun go?t particulier. Vous allez les épater !
有了这款蛋糕,你就能邀请所有的朋友们来挑战“神奇配料”的游戏啦!因为甜菜富含抗氧化物,当然它并不会留下任何特殊的味道。你一定会为此而惊讶的!
Difficulté : Moyen
难易程度:中等
durée de préparation : - de 58 mn
准备时间:58分钟
INGRéDIENTS
材料
250g de chocolat noir
250克黑巧克力
3 ?ufs
3个鸡蛋
200g de sucre de canne
200克蔗糖
100ml d’huile d’olive
100毫升橄榄油
100g de farine
100克面粉
1 CàC de levure
1汤勺酵母
1/2 CàC de bicarbonate de soude
半汤勺小苏打
50g d’amandes en poudre
50克杏仁粉
250g de betterave crues (environ 2)
250克生甜菜(约2颗)
PRéPARATION
准备制作
Préchauffer le four à 160°. Faire fondre le chocolat au bain marie ou bien au micro-onde (4 minutes à 300W). Raper les betteraves et réserver.
烤箱加热至160度,将巧克力在隔水加温器或者微波炉(300瓦4分钟)内加热,将甜菜擦成丝预备。
Mettre dans le robot les ?ufs, le sucre et l’huile - mixer jusqu’à l’obtention d’une pate mousseuse. Ajouter la farine, la levure et le bicarbonate de soude – mélanger. Ajouter ensuite la poudre d’amande - mélanger à nouveau.
将鸡蛋、糖、橄榄油放入搅拌机,搅拌混合至慕斯糊状。加入面粉、酵母和小苏打,将其混合。接着加入杏仁粉,将其充分混合。
Verser les betteraves rapées et le chocolat fondu dans le mélange oeufs/farine, mixer à nouveau jusqu’à l’obtention d’une pate homogène.
将甜菜丝与融化的巧克力倒入面粉鸡蛋混合物中,重新搅拌混合至均匀的面团状。
Enfourner 50 minutes. Laisser refroidir.
放入烤炉内加热50分钟后待其冷却。
Saupoudrer de sucre glace avant de servir.
食用前撒上蔗糖。